tukimi_中日筆譯_系統開發、保險金融、漫畫、小說 - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-08-21T21:42

Table of Contents







※ 標題格式:[譯者] tukimi_中日筆譯_系統開發、保險金融、漫畫、小說
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職筆譯
[必]服務內容及費率:日譯中0.5/字 中譯日0.8/字
[必]擅長領域:系統開發 保險金融 推理小說 漫畫
[必]擅長類型:筆譯
[必]試  譯:接受試譯200字
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:台大日文系畢/慶應大學學分
[必]翻譯經歷:著名系統開發公司專職翻譯、東立漫畫兼職譯者、翻譯社簽約兼職譯者
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2001日文一級、2003日文一級
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:浸淫日文領域多年,工作也堅持與日文相關,
累積多方經歷後在運用語言上更靈活自如。
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

韓文口譯

Heather avatar
By Heather
at 2011-08-20T10:34
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:一天5小時/共兩天 8/23 8/24 [必]工作報酬:兩天共400 ...

稻田出版社_英文_電影藝術書籍翻譯_徵到為止

Sandy avatar
By Sandy
at 2011-08-19T15:30
────────────────────────────────────── [必]企業全名:稻田出版有限公司 [必]統一編號:86586190 [必]負 �� ...

拉丁字母輸入法

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2011-08-19T13:43
※ [本文轉錄自 Language 看板 #1EJVTvdY ] 作者: scp958630 (日立安) 看板: Language 標題: [資訊] 拉丁字母輸入法 時間: Fri Aug 19 13:41:10 2011 http://www.cnmc.tw/~buganini/e ...

Re: 統一數位翻譯

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-08-16T23:38
※ 引述《enying (OB)》之銘言: : 不好意思 打擾一下各位前輩 : 我是目前就讀於北部前段國立大學 英文系的在校生 : 前一陣子收到and#34;統一數位翻譯and#3 ...

統一數位翻譯

Necoo avatar
By Necoo
at 2011-08-16T22:21
不好意思 打擾一下各位前輩 我是目前就讀於北部前段國立大學 英文系的在校生 前一陣子收到and#34;統一數位翻譯and#34;公司寄來的邀請 請我試譯四份檔 ...