"verdict vs. judgement" - 翻譯

Table of Contents

※ [本文轉錄自 rebellian 信箱]

作者: finavir (手機文化研究中)
標題: "verdict vs. judgement"
時間: Mon Feb 19 15:02:25 2007


Hey rebellian,

Thanks for pointing that out. ;)

I actually wasn't using the word "verdict" in its legal sense.

But then I guess I wasn't being precise enough--and I should've
been, since this is a translators forum-- when I juxtaposed
the phrase "final verdict" with "probation period" and the
rest of the paragraph.


Thanks again.
Could you do me a favour and post this onto the forum?
(as you know, I got bucketed and can't post right now)

Merci!


--
"Politics is the skilled use of blunt objects,"

-Lester B. Pearson

--

All Comments