【徵韓文影片翻譯】 - 翻譯

Oscar avatar
By Oscar
at 2013-01-04T18:47

Table of Contents

【徵韓文影片翻譯】

飛行國際又來廣徵影片翻譯好手了喔!
一樣是韓文節目翻譯,稿酬增加了喔!

工作時間: 6天/一集
徵才公司: 飛行國際 http://www.facebook.com/avjet23
影片內容: 綜藝節目或旅遊節目,一集約60分鐘。
稿酬: 一集翻譯稿酬 NTD 4,500。
影片語言: 韓文
需求語言: 中文


注意事項:
1. 合作時間中間包含年假期間不暫停交稿。
2. 本次為第一階段合作,若有意願接案務必細心謹慎處理。
表現評估優良,有機會進行續約合作。
3. 本節目無字稿,需聽翻。

歡迎寄信到 [email protected]
並請務必隨信附上:

1. 個人簡歷 (請詳述翻譯工作經歷,若為翻譯新手請註明就學背景)
2. 過往譯作,是作品本身不是只有譯作清單喔。
(若過往譯作為字幕翻譯作品將優先考慮)

--
Tags: 翻譯

All Comments

針對翻譯品質與遲交稿件一事

Enid avatar
By Enid
at 2013-01-03T18:15
感謝大家的回文... 其實當時有先試譯5張ppt 挑了幾個人後,最後是由公司的驗收人員選的 驗收人員翻完,有請譯者再修, 雖然譯者有盡量配合改,但�� ...

針對翻譯品質與遲交稿件一事

David avatar
By David
at 2013-01-03T17:57
: 雖然翻譯人不錯,但有遲交將近一週,然後翻譯的內容和敝公司驗收人員的期待有落差 : 結果公司的驗收人員(留美約8年)自己全部重翻約三分之二�� ...

中譯英,論文題目與摘要

Gary avatar
By Gary
at 2013-01-03T15:17
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ──────────────────────────────── ...

針對翻譯品質與遲交稿件一事

Faithe avatar
By Faithe
at 2013-01-03T15:12
各位版友好 上個月有在翻譯版上徵求譯者 主要是針對公司簡介(企業組織)的powerpoint做翻譯 powerpoint約41頁,每個中文字最初定價2元 雖然翻譯人不錯� ...

0.7/字_英英潤稿_SOP+CV_設計相關

Bennie avatar
By Bennie
at 2013-01-03T15:11
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...