【新聞】 翻譯主題演講 - 翻譯

Donna avatar
By Donna
at 2005-10-24T22:02

Table of Contents

講題:談英文實力的培養與翻譯的出路
主講人:蘇正隆先生(書林出版社創辦人)
講者簡介:
政大西洋語文系肄業,臺大外文系畢業。
Visiting Scholar at University of Portsmouth, 2001-2002
書林出版公司、龍登公司董事長
W.W.Norton, American University Press Group台灣區代表
台灣翻譯學學會理事長
師大翻譯研究所講授「筆譯專業」等課程

時間:10月31日(星期一)上午10:10~12:00
地點:外語學院演講廳 季陶樓一樓 340107

翻譯有前/錢景嗎?不是外文好就可以做翻譯,但外文不好絕對無法做翻譯。目前國內翻譯
人才欠缺,需求甚殷,如何培養實力以勝任工作?學好翻譯,除了譯書外還可以擔任哪些ꐊu作?歡迎全校同學踴躍參加!


主辦單位:外語學院翻譯中心

--
和你一同出生的星宿,一直都在天上引導你
迷路,是因為你被眩目的陽光所迷惑

--
Tags: 翻譯

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2005-10-29T00:47
恕我愚昧,孤狗了一下才知道這個外語學院是指政大的。:P

中翻日

Linda avatar
By Linda
at 2005-10-24T21:49
※ 引述《duan (該慢慢認清事實 另一階段)》之銘言: : 我們公司上個月去日本展覽打算拓展市場, : 目前已經得到一些日本新客戶的資料 : 開始有後續�� ...

中翻日

Irma avatar
By Irma
at 2005-10-24T15:59
我們公司上個月去日本展覽打算拓展市場, 目前已經得到一些日本新客戶的資料 開始有後續的連絡,樣品寄送與報價等事務, 話說日本人的英文程度� ...

急徵日翻中人員

Puput avatar
By Puput
at 2005-10-23T15:10
我想請問一下,大大找到日翻中的譯者他怎麼算譯費的丫? 我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種: 1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號�� ...

日翻中的譯費計算

Jake avatar
By Jake
at 2005-10-23T14:57
我想請問一下,一般日翻中的譯費怎麼計價呢? 我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種: 1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是 ...

關於國共兩黨內戰的文章

Jack avatar
By Jack
at 2005-10-23T13:14
呃,我試了兩個禮拜, 由於找不到史料和相關資訊, 加上有些部份翻得怪怪的, 希望各位大大幫我看一下m(_ _)m (這篇文章的標題是The Long March,是從htt ...