日翻中的譯費計算 - 翻譯

By Anthony
at 2005-10-23T14:57
at 2005-10-23T14:57
Table of Contents
我想請問一下,一般日翻中的譯費怎麼計價呢?
我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種:
1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是想說用word直接計算字數
再扣除標點符號,這樣合理嗎?字數是以原稿計算還是譯稿呢?原稿若
是一堆漢字,那…計算在字數內會被殺嗎?^^"
2.以頁數計算:一頁大約A4一頁約400~650元
3.以時薪計算:教授出的價,看你花多久時間翻完(當然,沒人敢浮報),就用時薪約20
計算譯費,這樣看來,教授會省很多的樣子,哈~
ps1:因為原稿是影像檔,所以逐字數我會死,是很想用譯稿算就好。
ps2:word在計算「字數統計」時,有字元數(不含空白)、字元數(含空白)及字數
我該選那個才合理,它們的差別在那丫?
ps3:為長久合作,合理價才能讓雙方再有下次,請有經驗的大大們熱情提供意見,非常感謝^^
--
我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種:
1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是想說用word直接計算字數
再扣除標點符號,這樣合理嗎?字數是以原稿計算還是譯稿呢?原稿若
是一堆漢字,那…計算在字數內會被殺嗎?^^"
2.以頁數計算:一頁大約A4一頁約400~650元
3.以時薪計算:教授出的價,看你花多久時間翻完(當然,沒人敢浮報),就用時薪約20
計算譯費,這樣看來,教授會省很多的樣子,哈~
ps1:因為原稿是影像檔,所以逐字數我會死,是很想用譯稿算就好。
ps2:word在計算「字數統計」時,有字元數(不含空白)、字元數(含空白)及字數
我該選那個才合理,它們的差別在那丫?
ps3:為長久合作,合理價才能讓雙方再有下次,請有經驗的大大們熱情提供意見,非常感謝^^
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
關於國共兩黨內戰的文章

By Oliver
at 2005-10-23T13:14
at 2005-10-23T13:14
「第幾」(次/屆/任)的中翻英譯法

By Dora
at 2005-10-23T03:19
at 2005-10-23T03:19
「第幾」(次/屆/任)的中翻英譯法

By Lily
at 2005-10-23T01:06
at 2005-10-23T01:06
新聞中翻英翻法

By Aaliyah
at 2005-10-22T23:28
at 2005-10-22T23:28
Triage..?

By Delia
at 2005-10-22T23:23
at 2005-10-22T23:23