一小段文章的翻譯 - 翻譯

Audriana avatar
By Audriana
at 2007-05-05T23:57

Table of Contents

※ 引述《kettn (kettn)》之銘言:
: 恩...這是幫友人翻的新聞摘錄的文章,下面這一小段我有些字沒把握
: 想請各位幫我看看:
: Organizers for the 2008 Beijing Olympics announced what will be the longest
: torch relay in the games' history on Thrusday,tracing a route that covers
: five continents and makes politically sensitive stops in Taiwan and Tibet.
: 下面是我自己翻的
: 2008北京奧運主辦單位在週四宣佈了史上最長的聖火接力傳遞路線,其路途涵蓋了五個洲
: 塊,並且還在政治敏感的地區西藏、台北做了停留。
: 我想問的是原文中的organizer應該翻成什麼比較好?還有逗點後面的tracing有需要照
: 他的字義把他給翻出來嗎?我不是個專門的翻譯還希望各位幫我指教一下,感謝

organizer一般就是翻主辦單位。

2008北京奧運主辦單位週四公佈史上最長的聖火傳遞路線,沿途將橫跨五大洲,
並在政治敏感的西藏和台灣過境。

新聞體行文風格較為簡鍊,像「並且還...」「在(週四)」稍嫌多餘。
「橫跨...大洲」、「過境」則是我個人選擇。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-05-10T04:11
了解,感謝!

影藝翻譯上課券

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-05-05T20:37
各位好 不好意思藉這個版問一下 因為我報了影藝翻譯的課程 之前ㄧ直很想上 但是因為最近工作無奈要加班 所以只好放棄 時間: 5/9(三)~6/13(三) 每�� ...

候選人政見(英翻中)

Lauren avatar
By Lauren
at 2007-05-05T19:06
※ 引述《Kalovi (光榮時刻)》之銘言: Build 120,000 new council homes per year and allow councils to claim properties empty for two years. 每年興建十二萬棟市郡住宅,允許�� ...

候選人政見(英翻中)

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-05-05T16:22
Protentially remove benefits from those who turn down work. 可能取消那些不願工作者的福利。 and#34;Miniand#34; EU treaty put to French parliament. 歐盟憲法迷你化,交付法國 ...

師大口譯應考心得-7

Belly avatar
By Belly
at 2007-05-05T14:24
為了逃離如雪花般飛來的奪命信件 我只好先打個岔講一下成績的部分 (這個...可以請大家儘量po版問嗎? 歷屆以來包括今年考上的人這麼多 大家一起 ...

系所簡介翻譯

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-05-04T08:58
※ 引述《aiuia (Caramel Macchiato!)》之銘言: : 我姊最近要去面試, : 想要中英文都準備, : 他給我看的時候...我發覺... : 他的翻譯很奇怪, = = : 請問有誰� ...