影藝翻譯上課券 - 翻譯

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-05-05T20:37

Table of Contents


各位好 不好意思藉這個版問一下

因為我報了影藝翻譯的課程

之前ㄧ直很想上 但是因為最近工作無奈要加班 所以只好放棄

時間: 5/9(三)~6/13(三) 每週三晚上7點半到9點半 共六堂課

地點: 影藝學苑 在西門町那邊

價錢: 3300

詳細情況可以看他的官方網站 (要接在一起)
http://www.filmarts.org.tw/website_module.php?
website_module_classify_sn=31&website_module_sn=54

其實之前ㄧ直很想上 但是因為最近工作無奈要加班 所以只好放棄

如果有興趣的版友可以趕快回信給我喔 我們連絡一下 時間有點趕

謝謝喔 感激不盡

--
Tags: 翻譯

All Comments

候選人政見(英翻中)

Damian avatar
By Damian
at 2007-05-05T19:06
※ 引述《Kalovi (光榮時刻)》之銘言: Build 120,000 new council homes per year and allow councils to claim properties empty for two years. 每年興建十二萬棟市郡住宅,允許�� ...

候選人政見(英翻中)

Doris avatar
By Doris
at 2007-05-05T16:22
Protentially remove benefits from those who turn down work. 可能取消那些不願工作者的福利。 and#34;Miniand#34; EU treaty put to French parliament. 歐盟憲法迷你化,交付法國 ...

師大口譯應考心得-7

Queena avatar
By Queena
at 2007-05-05T14:24
為了逃離如雪花般飛來的奪命信件 我只好先打個岔講一下成績的部分 (這個...可以請大家儘量po版問嗎? 歷屆以來包括今年考上的人這麼多 大家一起 ...

系所簡介翻譯

Andy avatar
By Andy
at 2007-05-04T08:58
※ 引述《aiuia (Caramel Macchiato!)》之銘言: : 我姊最近要去面試, : 想要中英文都準備, : 他給我看的時候...我發覺... : 他的翻譯很奇怪, = = : 請問有誰� ...

有人能告訴我belong process的意思嘛

Rachel avatar
By Rachel
at 2007-05-04T08:29
※ 引述《lcsyching (lcsyching)》之銘言: : Students learn that peopleand#39;s SER values and views can and often on change : over time, and that examination of oneand#39;s SER values, views a ...