一篇兩千/英聽中文摘要/英文/經貿/1~2小時/20101119 - 翻譯
By Brianna
at 2010-11-16T17:46
at 2010-11-16T17:46
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:(筆譯/口譯)英聽製作中文摘要
[必]涉及語言:英文及中文
[必]所屬領域:經貿
[必]工作性質:製作中文摘要
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:(字數/頁數/小時數/天數)數人英文對話,發音均十分清楚,總共有
數段,一段約1-2HR
[必]工作難度:內容為國際經貿合作,難度不高,但須具備基礎的經貿常識
[必]工作要求:將英文對話製作成一千字左右中文的摘要,約在三天內完成
[必]截 稿 日:三日
[必]工作報酬:(若請譯者報價,必須載明預算上限)依長度每段給予1-2千元的報酬
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:英文聽力強、有基礎的經貿知識
[必]應徵期限:三日內
[必]聯絡方式:意者請直接聯絡[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
--
[必]工作類型:(筆譯/口譯)英聽製作中文摘要
[必]涉及語言:英文及中文
[必]所屬領域:經貿
[必]工作性質:製作中文摘要
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:(字數/頁數/小時數/天數)數人英文對話,發音均十分清楚,總共有
數段,一段約1-2HR
[必]工作難度:內容為國際經貿合作,難度不高,但須具備基礎的經貿常識
[必]工作要求:將英文對話製作成一千字左右中文的摘要,約在三天內完成
[必]截 稿 日:三日
[必]工作報酬:(若請譯者報價,必須載明預算上限)依長度每段給予1-2千元的報酬
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:英文聽力強、有基礎的經貿知識
[必]應徵期限:三日內
[必]聯絡方式:意者請直接聯絡[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
1/字_中譯英、日、法、西語、_文章_字/1000字_20101118
By Queena
at 2010-11-14T11:17
at 2010-11-14T11:17
7000_筆_英翻中_工程相關_97頁_20101125
By Hardy
at 2010-11-12T03:31
at 2010-11-12T03:31
By Rebecca
at 2010-11-10T00:00
at 2010-11-10T00:00
徵 英中/德中譯者
By Kelly
at 2010-11-08T09:55
at 2010-11-08T09:55
Re: [閒聊] 希望臺灣譯者不要不懂亂加譯注....
By John
at 2010-11-07T14:46
at 2010-11-07T14:46