徵 英中/德中譯者 - 翻譯
By Regina
at 2010-11-08T09:55
at 2010-11-08T09:55
Table of Contents
已徵到
我們公司有提供客人翻譯服務
雖然我們內部同仁也可以翻譯
但有時候有其他case,就沒時間進行翻譯
畢竟翻譯不是我們主要的工作
之前跟統X合作
但翻譯了幾次下來
品質實在很不好
所以想說自己找看看
有沒有好譯者
要翻譯文件通常是
德翻中或中翻德
文件類別不一定,都有可能
簡歷中請額外註名以下事項:
1.翻譯語別(德中/中德)
2.翻譯經驗
3.可口譯或筆譯,或兩者皆可
4.期望待遇(例如一個字約多少,口譯一個小時多少)
5.如果有翻譯過文件請提供參考(不用多,一張A4就可)
ps.我們的case不多,都是不定期的,看客人需求
我們的稿費相較於翻譯社,我想一定不會虧待翻譯師
但同樣的,我們對於品質要求也相對比較高
--
我們公司有提供客人翻譯服務
雖然我們內部同仁也可以翻譯
但有時候有其他case,就沒時間進行翻譯
畢竟翻譯不是我們主要的工作
之前跟統X合作
但翻譯了幾次下來
品質實在很不好
所以想說自己找看看
有沒有好譯者
要翻譯文件通常是
德翻中或中翻德
文件類別不一定,都有可能
簡歷中請額外註名以下事項:
1.翻譯語別(德中/中德)
2.翻譯經驗
3.可口譯或筆譯,或兩者皆可
4.期望待遇(例如一個字約多少,口譯一個小時多少)
5.如果有翻譯過文件請提供參考(不用多,一張A4就可)
ps.我們的case不多,都是不定期的,看客人需求
我們的稿費相較於翻譯社,我想一定不會虧待翻譯師
但同樣的,我們對於品質要求也相對比較高
--
All Comments
By Zora
at 2010-11-09T13:59
at 2010-11-09T13:59
By Rebecca
at 2010-11-14T13:30
at 2010-11-14T13:30
Related Posts
碩士論文整本翻譯
By Dorothy
at 2010-11-05T22:23
at 2010-11-05T22:23
碩士論文整本翻譯
By Lauren
at 2010-11-05T21:48
at 2010-11-05T21:48
誠徵99/11/18-11/20 中韓文翻譯
By Hedwig
at 2010-11-03T09:40
at 2010-11-03T09:40
0.5/字_筆_中譯日_原住民介紹_6900字_20101104
By Quintina
at 2010-10-30T20:00
at 2010-10-30T20:00
0.5-0.9/字_筆_中譯英_文件_視專案情況結案
By Lily
at 2010-10-30T08:49
at 2010-10-30T08:49