翻譯 - 翻譯
By Regina
at 2010-11-10T00:00
at 2010-11-10T00:00
Table of Contents
[必]工作類型:(筆譯)
[必]涉及語言: 英文翻日文
[必]所屬領域: 電子電機/電源相關
[必]工作性質: 在家翻譯,須配合修稿
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 大約是13000字,委辦後20日交稿。(重複的字很多)
[必]工作難度: 熟能生巧,中上。
[必]工作要求: 須熟悉日本專利申請格式與語言
[必]截 稿 日: 有固定案量,想找長期配合譯者。
[必]工作報酬: 2/字,有經驗與能力者可往上調,上限是5/字(以原文(英文)算)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件: 熟悉領域,有翻譯日文專利說明書經驗者佳
[必]應徵期限: 11/26,但因想找長期配合,故超過期限未找到適合的還是會繼續徵。
[必]聯絡方式: 請來信將履歷寄到[email protected] (有作品優先篩選)
──────────────────────────────────────
[選]參考段落: 可以去日本特許廳查看專利公開說明書
[選]試 譯 文: 資格篩選後,會以mail寄送試譯文(翻摘要或claim約150~200個字英文)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項: 稿件完成後,30日匯款。
年底會開扣繳憑單,須提供身分證影本。
須簽署保密合約。
--
[必]涉及語言: 英文翻日文
[必]所屬領域: 電子電機/電源相關
[必]工作性質: 在家翻譯,須配合修稿
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 大約是13000字,委辦後20日交稿。(重複的字很多)
[必]工作難度: 熟能生巧,中上。
[必]工作要求: 須熟悉日本專利申請格式與語言
[必]截 稿 日: 有固定案量,想找長期配合譯者。
[必]工作報酬: 2/字,有經驗與能力者可往上調,上限是5/字(以原文(英文)算)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件: 熟悉領域,有翻譯日文專利說明書經驗者佳
[必]應徵期限: 11/26,但因想找長期配合,故超過期限未找到適合的還是會繼續徵。
[必]聯絡方式: 請來信將履歷寄到[email protected] (有作品優先篩選)
──────────────────────────────────────
[選]參考段落: 可以去日本特許廳查看專利公開說明書
[選]試 譯 文: 資格篩選後,會以mail寄送試譯文(翻摘要或claim約150~200個字英文)
──────────────────────────────────────
[選]其他事項: 稿件完成後,30日匯款。
年底會開扣繳憑單,須提供身分證影本。
須簽署保密合約。
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
徵 英中/德中譯者
By Kama
at 2010-11-08T09:55
at 2010-11-08T09:55
Re: [閒聊] 希望臺灣譯者不要不懂亂加譯注....
By Linda
at 2010-11-07T14:46
at 2010-11-07T14:46
[閒聊] 希望臺灣譯者不要不懂亂加譯注....
By Mia
at 2010-11-06T12:09
at 2010-11-06T12:09
碩士論文整本翻譯
By Mary
at 2010-11-05T23:46
at 2010-11-05T23:46
碩士論文整本翻譯
By Kumar
at 2010-11-05T22:23
at 2010-11-05T22:23