一般出版社翻譯一本日文小說的行情是? - 翻譯

Table of Contents

我有去應徵出版社的輕小說日文翻譯
雖然現在還在等通知階段= =
不過想先好奇的來問一下
希望有人能好心為我解答^^
還有,這種翻譯要怎麼樣才會上呢?


謝謝^^



--

All Comments

Irma avatarIrma2008-01-30
輕小說好像比一般小說的價格還要便宜一點
Dinah avatarDinah2008-02-04
剛和一家出版社合作,一般都會算0.4/字的樣子,後來才會
Tom avatarTom2008-02-07
慢慢調。我說的0.4是一般小說的起始價,對方開的可能更少
Frederic avatarFrederic2008-02-10
至於怎樣才會上...編輯覺得你翻得不錯就會上XD
Una avatarUna2008-02-11
0.4算不錯了...
Audriana avatarAudriana2008-02-15
原來如此,謝謝^^
Anonymous avatarAnonymous2008-02-19
對了,再順便問一下,通常試譯後要等多久才會給通知啊?
Frederica avatarFrederica2008-02-21
不一定,看妳接受試譯時對方怎麼說的。你可以等一星期,
Freda avatarFreda2008-02-25
沒消息的話再主動打電話去詢問。
Mason avatarMason2008-03-01
0.4應該是最低價,之前在某板看到輕小說稿費的range
Freda avatarFreda2008-03-02
在0.4~0.7 比0.4還少的行情在日文遊戲代理公司比較常見.
Wallis avatarWallis2008-03-06
出版社也常低於0.4...反正他們認為會日文的人一票...
Aaliyah avatarAaliyah2008-03-06
謝謝大家~!…不過我已經等超過一個星期很久了…唉…
Harry avatarHarry2008-03-10
其實這也是挺講緣份的 有時候機緣會突然降臨.
Valerie avatarValerie2008-03-11
我給一家出版社做輕小說,做了一年全是0.3,反而是代理遊
Adele avatarAdele2008-03-12
戲的比較高,可以到0.6以上..