翻譯一般出版社翻譯一本日文小說的行情是? - 翻譯Suhail Hany · 2008-01-29Table of ContentsPostCommentsRelated Posts我有去應徵出版社的輕小說日文翻譯 雖然現在還在等通知階段= = 不過想先好奇的來問一下 希望有人能好心為我解答^^ 還有,這種翻譯要怎麼樣才會上呢? 謝謝^^ -- 翻譯All CommentsIrma2008-01-30輕小說好像比一般小說的價格還要便宜一點Dinah2008-02-04剛和一家出版社合作,一般都會算0.4/字的樣子,後來才會Tom2008-02-07慢慢調。我說的0.4是一般小說的起始價,對方開的可能更少Frederic2008-02-10至於怎樣才會上...編輯覺得你翻得不錯就會上XDUna2008-02-110.4算不錯了...Audriana2008-02-15原來如此,謝謝^^Anonymous2008-02-19對了,再順便問一下,通常試譯後要等多久才會給通知啊?Frederica2008-02-21不一定,看妳接受試譯時對方怎麼說的。你可以等一星期,Freda2008-02-25沒消息的話再主動打電話去詢問。Mason2008-03-010.4應該是最低價,之前在某板看到輕小說稿費的rangeFreda2008-03-02在0.4~0.7 比0.4還少的行情在日文遊戲代理公司比較常見.Wallis2008-03-06出版社也常低於0.4...反正他們認為會日文的人一票...Aaliyah2008-03-06謝謝大家~!…不過我已經等超過一個星期很久了…唉…Harry2008-03-10其實這也是挺講緣份的 有時候機緣會突然降臨.Valerie2008-03-11我給一家出版社做輕小說,做了一年全是0.3,反而是代理遊Adele2008-03-12戲的比較高,可以到0.6以上..Related Posts師大以及北醫進修班的大抉擇!!!社會人士的翻譯方式生技中心誠徵英文文書校稿臨時人員in-house translator的工作內容有哪些?三途之川的中文?
All Comments