生技中心誠徵英文文書校稿臨時人員 - 翻譯

Ula avatar
By Ula
at 2008-01-28T16:50

Table of Contents

※ [本文轉錄自 job 看板]

作者: achin0730 (achin) 看板: job
標題: [北部] 生技中心誠徵英文文書校稿臨時人員
時間: Mon Jan 28 16:30:38 2008

【公司名稱】財團法人生物技術開發中心

【工作職缺】英文文書翻譯臨時人員

【希望性別】不拘 (請雇主寫上男佳or女佳,以免觸碰到法律,招惹麻煩唷)


【工作內容】校稿英文SOP文件(標準作業流程),修正文法內容,設計英文表格等工作


【徵求條件】英文相關科系在學或畢業生


【工作地點】台北縣汐止市康寧街169巷101號




【工作時間】每星期工作五天,每天工作四小時,三個月一聘



【薪資範圍】面議 (必填,無薪資者水桶一週)_
※行政院勞委會於96年7月1日起調漲基本工資為月薪17,280元,時薪95元


【需求人數】一名


【聯絡人/連絡方式】簡小姐/ 02-2695-6933 分機 1406/ [email protected]







































--

All Comments

三途之川的中文?

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-01-25T00:54
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO 標題: [語彙] 三途之川的中文? 時間: Fri Jan 25 00:54:14 2008 遇到瓶頸了 三途之川就是�� ...

韓翻中的行情

Oliver avatar
By Oliver
at 2008-01-24T21:40
想請問一下 我幫人做韓文翻譯 韓文的paper翻成中文 可是不用逐字翻 只要翻大意 例如5頁的韓文paper 然後濃縮成一頁的中文(1000字) 這樣子的話,字面行� ...

報稅的問題

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-01-24T08:30
(吃光) 看了下去年的扣繳憑單,同樣是SOHO的翻譯, 某city集團開的是稿費(代號9B),不過C文就兩種(9B-稿及50-薪)都有。 還有一間更詭異,開的代號是5A�� ...

A與B的愛恨情仇怎麼說?

Heather avatar
By Heather
at 2008-01-24T01:52
※ 引述《sid33beauty (sid33beauty)》之銘言: : A and B的愛恨情仇 英文怎麼說比較好? : the love and hatred 我覺得太沒有戲劇性了 : 有沒有什麼說法可以讓愛恨情� ...

中翻英 舞蹈研究 論文摘要

Adele avatar
By Adele
at 2008-01-23T18:53
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : ※ 引述《littleanne (舞魂)》之銘言: : : 西方哲學自柏拉圖的理念世界開始,身與心的二元對立建構了西方對世�� ...