in-house translator的工作內容有哪些? - 翻譯

Kumar avatar
By Kumar
at 2008-01-25T18:13

Table of Contents

其實滿常看到有公司在徵全職或者派遣的in-house translator的
爬了一下文 好像沒有提到這方面的描述
雖然看字面上的意思好像是徵筆譯
但是也聽說做in-house的其實也得要兼口譯 <-- 這就是我猶豫不知可不可以應徵的地方
所以想請問一下
這個職位是不是口筆譯都得要做呢?
如果是的話 比例上來說大概是怎樣呀
另 他們要求的口譯會要很精通的嗎
如果是的話 那這份工作是不是其實比較適合口譯組的人來擔任啊
感謝各位

--
Tags: 翻譯

All Comments

Quanna avatar
By Quanna
at 2008-01-29T00:00
公司有需要的話就會叫你去,你也不可能拒絕
Annie avatar
By Annie
at 2008-02-01T14:29
所以口譯是無法避免的,至於精不精通...別擔心,你作久
Ethan avatar
By Ethan
at 2008-02-05T04:25
就精通了︿( ̄︶ ̄)︿
Lily avatar
By Lily
at 2008-02-05T18:11
言下之意是 剛進去口譯方面不熟沒關係嗎 ( ̄ー ̄;)
Candice avatar
By Candice
at 2008-02-08T22:56
口譯本來就是要一直練習才會變強,就算你原本口語能力就
Yuri avatar
By Yuri
at 2008-02-11T14:13
很好,也要給你一段時間熟悉專業用語啊!所以一開始不熟
Christine avatar
By Christine
at 2008-02-15T08:19
是難免的,我想有聘僱語言人才經驗的公司都會容忍新人
Queena avatar
By Queena
at 2008-02-17T10:00
爛一段時間,不會要求你一開始就嚇嚇叫(假如有這種要求
Lily avatar
By Lily
at 2008-02-20T23:47
喔喔 感謝 那最後想在請教一下 這類工作 口筆譯任務的比例
Kristin avatar
By Kristin
at 2008-02-24T05:21
大概是怎樣呀
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-02-25T11:27
這要看公司耶,不一定。有的公司裡有外籍人員,這種的口
Edith avatar
By Edith
at 2008-02-29T11:09
譯頻率通常高,因為他開會之類的都要翻譯(除非他本身中
Hardy avatar
By Hardy
at 2008-03-01T03:11
文也嚇嚇叫)有的只是偶爾要和外國來的客戶談談而已。
Queena avatar
By Queena
at 2008-03-02T17:13
但老實說,後者比前者可怕多了。公司內部的人,你翻錯出
醜比較沒關係;但外國客戶來出槌就很難看了......
Iris avatar
By Iris
at 2008-03-05T16:49
我知道了 再次感謝
Megan avatar
By Megan
at 2008-03-07T08:32
我超怕出糗 所以才對這種工作怕怕的 = =
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-03-08T03:04
ㄟ怕出醜跟怕丟臉,基本上無法勝任口譯喔。
再怎麼強,總是會有出錯的地方,當翻譯要厚臉皮一點。
Connor avatar
By Connor
at 2008-03-09T10:45
別怕,我是唸筆譯但目前有兼口譯,這種事多練就熟了

三途之川的中文?

Zora avatar
By Zora
at 2008-01-25T00:54
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: Machadango (抹茶糰子) 看板: NIHONGO 標題: [語彙] 三途之川的中文? 時間: Fri Jan 25 00:54:14 2008 遇到瓶頸了 三途之川就是�� ...

韓翻中的行情

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-01-24T21:40
想請問一下 我幫人做韓文翻譯 韓文的paper翻成中文 可是不用逐字翻 只要翻大意 例如5頁的韓文paper 然後濃縮成一頁的中文(1000字) 這樣子的話,字面行� ...

報稅的問題

Delia avatar
By Delia
at 2008-01-24T08:30
(吃光) 看了下去年的扣繳憑單,同樣是SOHO的翻譯, 某city集團開的是稿費(代號9B),不過C文就兩種(9B-稿及50-薪)都有。 還有一間更詭異,開的代號是5A�� ...

A與B的愛恨情仇怎麼說?

Connor avatar
By Connor
at 2008-01-24T01:52
※ 引述《sid33beauty (sid33beauty)》之銘言: : A and B的愛恨情仇 英文怎麼說比較好? : the love and hatred 我覺得太沒有戲劇性了 : 有沒有什麼說法可以讓愛恨情� ...

中翻英 舞蹈研究 論文摘要

Cara avatar
By Cara
at 2008-01-23T18:53
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : ※ 引述《littleanne (舞魂)》之銘言: : : 西方哲學自柏拉圖的理念世界開始,身與心的二元對立建構了西方對世�� ...