翻譯不斷增加的單字 - 翻譯Victoria · 2009-03-12Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請問大家 尤其是翻小說,範圍無限廣,單字永遠讀不完 大家會刻意的將翻過的單字拿來背,當進修嗎? -- 翻譯All CommentsCarol2009-03-17英文的話... 看過三次以上的單字想忘都忘不掉吧...翻字典翻到第二次的時候: "X, 上次查過了..."Skylar Davis2009-03-19但是還是會翻到第三次...Ina2009-03-23哈 某些查多次的我是會記得。但久沒用就還是會忘記(剩眼熟感)Mary2009-03-27有些像石頭一樣永遠消化不掉的單字 我就寫在便利貼貼在桌前打呵欠、抬頭就看得到 這樣終於背起來Ethan2009-03-29常要重查自以為認識的單字,總會發現新用法、新意義。Thomas2009-04-02尤其進這版要打筆戰的時候... XDSkylar Davis2009-04-06還有,常要查中文字典(囧rz)。。。Frederica2009-04-09樓上,辛苦了!(拍)Jessica2009-04-10同意lg...常常覺得自己不但英文差,連中文都快不懂了 囧aIrma2009-04-13天吶~各位都乖乖翻字典喔~有時覺得字典沒有知識+和維基好Andy2009-04-15用,又我了解,我常跑去找中文小說把裡頭可以用的中文單字一句一句抄下來,總覺得比起外語好像在唸中文Margaret2009-04-19不同的字典有不同的用法吧。Quanna2009-04-22對,有的字典我用來打小強Susan2009-04-23XD 有時候明明是很常用的單字卻會在要轉成中文的時候開始懷疑他究竟有沒有別的意思囧Related PostsMae West (house)有電危險Re: 感謝各位版友對商務法律文件英翻中講座的熱烈迴響日前試譯文章~結果不太理想~想請問大大該朝何修改>"<Re: 感謝各位版友對商務法律文件英翻中講座的熱烈迴響
All Comments