中文俗諺 2010.9.21 - 翻譯
By Kyle
at 2010-09-21T23:01
at 2010-09-21T23:01
Table of Contents
不是閒人閒不得
閒人不是等閒人
中文俗諺
One who can't afford idleness can't be idle
while one who can cannot be one of idleness.
Chinese folk saying
改成can't,這樣兩行各十一音節,字母數加空格也都等長~~
--
閒人不是等閒人
中文俗諺
One who can't afford idleness can't be idle
while one who can cannot be one of idleness.
Chinese folk saying
改成can't,這樣兩行各十一音節,字母數加空格也都等長~~
--
Tags:
翻譯
All Comments
By James
at 2010-09-25T02:52
at 2010-09-25T02:52
By Harry
at 2010-09-26T16:46
at 2010-09-26T16:46
By Daph Bay
at 2010-09-30T23:31
at 2010-09-30T23:31
By Selena
at 2010-10-05T20:56
at 2010-10-05T20:56
By Lydia
at 2010-10-06T16:56
at 2010-10-06T16:56
By Thomas
at 2010-10-10T15:45
at 2010-10-10T15:45
By Rae
at 2010-10-13T09:48
at 2010-10-13T09:48
By Hedy
at 2010-10-15T19:57
at 2010-10-15T19:57
By Sandy
at 2010-10-18T19:41
at 2010-10-18T19:41
By Steve
at 2010-10-23T11:25
at 2010-10-23T11:25
By Sandy
at 2010-10-25T23:20
at 2010-10-25T23:20
By Jessica
at 2010-10-26T03:06
at 2010-10-26T03:06
By Eartha
at 2010-10-30T05:57
at 2010-10-30T05:57
By Enid
at 2010-11-03T23:06
at 2010-11-03T23:06
By Rachel
at 2010-11-04T21:48
at 2010-11-04T21:48
By Bennie
at 2010-11-07T00:35
at 2010-11-07T00:35
By Eartha
at 2010-11-11T08:31
at 2010-11-11T08:31
By Poppy
at 2010-11-12T13:21
at 2010-11-12T13:21
By Harry
at 2010-11-17T10:51
at 2010-11-17T10:51
By Zora
at 2010-11-21T03:29
at 2010-11-21T03:29
By Callum
at 2010-11-22T15:37
at 2010-11-22T15:37
By Una
at 2010-11-26T20:06
at 2010-11-26T20:06
By Mia
at 2010-11-27T12:27
at 2010-11-27T12:27
By Olga
at 2010-12-01T11:32
at 2010-12-01T11:32
By Lydia
at 2010-12-04T22:09
at 2010-12-04T22:09
By Megan
at 2010-12-05T09:38
at 2010-12-05T09:38
By Freda
at 2010-12-06T20:40
at 2010-12-06T20:40
By Brianna
at 2010-12-07T11:01
at 2010-12-07T11:01
By Oliver
at 2010-12-12T08:00
at 2010-12-12T08:00
By Andy
at 2010-12-12T19:59
at 2010-12-12T19:59
By Elizabeth
at 2010-12-16T22:03
at 2010-12-16T22:03
By Tracy
at 2010-12-18T21:45
at 2010-12-18T21:45
By Skylar DavisLinda
at 2010-12-21T07:38
at 2010-12-21T07:38
By Joseph
at 2010-12-24T10:39
at 2010-12-24T10:39
By Rosalind
at 2010-12-26T06:39
at 2010-12-26T06:39
By William
at 2010-12-31T01:24
at 2010-12-31T01:24
By Delia
at 2011-01-01T10:30
at 2011-01-01T10:30
By Daniel
at 2011-01-03T21:05
at 2011-01-03T21:05
By Emily
at 2011-01-06T22:28
at 2011-01-06T22:28
By Donna
at 2011-01-09T09:14
at 2011-01-09T09:14
By Carolina Franco
at 2011-01-12T06:19
at 2011-01-12T06:19
By Quintina
at 2011-01-13T01:09
at 2011-01-13T01:09
By Steve
at 2011-01-14T14:17
at 2011-01-14T14:17
Related Posts
請教自己翻的一封信
By Jack
at 2010-09-21T00:39
at 2010-09-21T00:39
幫朋友問這樣該報價多少
By Valerie
at 2010-09-20T16:58
at 2010-09-20T16:58
請教自己翻的一封信
By Elvira
at 2010-09-20T15:02
at 2010-09-20T15:02
cheesy undertone?
By Bethany
at 2010-09-18T14:57
at 2010-09-18T14:57
請問這句話這樣英翻中是否正確
By Wallis
at 2010-09-18T09:45
at 2010-09-18T09:45