中英互譯 - 翻譯

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-04-15T20:14

Table of Contents


──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職筆譯
[必]服務內容及費率:0.7/字
[必]擅長領域:
[必]擅長類型:
[必]試  譯:能,中文稿100字內、英文稿200字內
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:站內信
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:政大歐語法文組 學號96開頭
[必]翻譯經歷:葡翻中 1次、英翻中1次、中翻英1次 累積經驗中
[選]工作經歷:
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:95年全民英檢中高級初試、96年TOEIC 795、98年TOEIC 850
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:對外文學習很有興趣,主修法文但是也沒有荒廢英文,
目前還有修葡萄牙文,對於翻譯能夠接觸到很多不同的題材覺得很好玩
比較這些都使用拉丁字母的語言很有興趣,很有責任感
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:

偶然進入到這個世界,能學以致用很開心



--
Tags: 翻譯

All Comments

溫家寶

Christine avatar
By Christine
at 2009-04-15T07:02
Chinaand#39;s economy was in a better shape than expected with March industrial output growth exceeding forecasts, but it still faced big challenges. ...

請問一句"設計"

Mason avatar
By Mason
at 2009-04-15T03:44
and#34;最具設計感的都市and#34; city of best design sense ? 亂翻一通 請大家幫我改 -- 在夏日陣雨午後 我竟是唯一痛哭失聲 等不到彩虹的傻孩�� ...

Isaac Asimov (morals)

Elvira avatar
By Elvira
at 2009-04-14T23:46
※ 引述《beagle (紅茶犬)》之銘言: : Never let your sense of morals prevent you from doing what is right. : -- Isaac Asimov : 別讓道德感阻止你做正 ...

Isaac Asimov (morals)

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-04-14T14:01
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right. -- Isaac Asimov 別讓道德感阻止你做正確的事。 -- 以撒‧艾西莫夫 -- ...

阿比希‧偉嘉茄華

Kelly avatar
By Kelly
at 2009-04-14T09:05
We are confident that we are in control of the situation. Abhisit Vejjajiva Prime Minister of Thailand ...