翻譯請問一句"設計" - 翻譯Genevieve · 2009-04-15Table of ContentsPostCommentsRelated Posts "最具設計感的都市" city of best design sense ? 亂翻一通 請大家幫我改 -- 在夏日陣雨午後 我竟是唯一痛哭失聲 等不到彩虹的傻孩子 -- 翻譯All CommentsAndy2009-04-16你要先定義「設計感」是什麼。老實說我聽不懂設計感這Agnes2009-04-19感這三個字。是超現代的設計?科技?超現實?....Yuri2009-04-20a city build by designEnid2009-04-23設計感 -> design FuBethany2009-04-28我也覺得是 built by design。Skylar DavisLinda2009-04-30the “look and feel” of the CityHedy2009-05-03a city designed bestDoris2009-05-06市區(如街道,非建築)設計的話,是 plan 吧?Related PostsHera0703_筆譯 英譯中包道格高登‧布朗請問十賭九輸怎麼翻譯?請問一句翻譯
All Comments