包道格 - 翻譯

Mia avatar
By Mia
at 2009-04-13T06:01

Table of Contents

The simple fact is that the speed, stealth and range of modern weapons
systems have reduced the salience of outposts like Taiwan in modern
conflicts.
Douglas Paal

顯而易見的, 現代武器的速度, 隱密性與作戰距離, 已經減少了像台灣這樣的據
點在軍事衝突中的重要性.
包道格

--

冰磧石雜記 http://duarte.pixnet.net/blog 雜亂無章的文字堆積, 酷寒且堅硬.

--
Tags: 翻譯

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2009-04-17T21:36
現代金錢的速度隱密性與廣泛度,已減少像台灣這種國家
Mary avatar
By Mary
at 2009-04-21T15:45
碰到經濟衝突時對主權的堅持。(現代經濟攻防應用)XD
Yedda avatar
By Yedda
at 2009-04-22T09:05
Sovereignty 太敏感了. 也許被放棄的是 Justice 吧XDDDD
Rachel avatar
By Rachel
at 2009-04-24T18:28
哈哈,WTO在全世界引起主權的爭議,不只台灣啦 XD
Harry avatar
By Harry
at 2009-04-29T03:14
所以 WTO 架構被各國 dororo 化了, 雙邊協定卻成為主流.
Gary avatar
By Gary
at 2009-05-02T05:35
不過放棄justice者,依舊會把justice拿來說嘴,而放棄主
權者就.....
Andrew avatar
By Andrew
at 2009-05-03T15:52
不斷的宣稱自己是主權獨立的國家...(喂
David avatar
By David
at 2009-05-06T16:24
聽包道格在放屁XD

請問一句翻譯

Dinah avatar
By Dinah
at 2009-04-10T12:08
and#34;宗教色彩濃厚的國家and#34; 這裡的色彩濃厚的意味 要如何翻出來呢 and#34;the country .....and#34; -- 在夏日陣雨午後 我竟是唯一痛哭失聲 ...

Anonymous (typewriter)

Valerie avatar
By Valerie
at 2009-04-10T10:15
Someday somebody has got to decide whether the typewriter is the machine, or the person who operates it. 好歹來個人決定一下到底 and#39;typewriterand#39; 是指打字機還是打字員。 ...

請教電腦輔助翻譯軟體

Kristin avatar
By Kristin
at 2009-04-09T17:33
目前在嘗試使用電腦輔助翻譯軟體以管理名詞(Glossary 或Terminlogy)的一致性, 希望達成的目標是在這樣的工具之中,可以顯示未翻譯的來源句子, 以及� ...

Bethany avatar
By Bethany
at 2009-04-08T13:34
請問現在行情多少? 是依什麼計費? 謝謝! --

原文英翻中

Lily avatar
By Lily
at 2009-04-08T13:29
因為樓上那篇怎麼推文都被刪,我只好另開一篇囉~ 這位d板友, 我可以諒解學生經濟能力不好只能付得起這種價格, 你在一樓板友推文之後,從將原 ...