阿比希‧偉嘉茄華 - 翻譯
By Doris
at 2009-04-14T09:05
at 2009-04-14T09:05
Table of Contents
We are confident that we are in control of the situation.
Abhisit Vejjajiva
Prime Minister of Thailand
我們確信情況在我們的掌握當中。
阿比希‧偉嘉茄華
泰國總理
p.s. 政治人物的話不應該這樣解讀. 個人認為他真正的意思是:
"我怕情況會一發不可收拾."
--
冰磧石雜記 http://duarte.pixnet.net/blog 雜亂無章的文字堆積, 酷寒且堅硬.
--
Abhisit Vejjajiva
Prime Minister of Thailand
我們確信情況在我們的掌握當中。
阿比希‧偉嘉茄華
泰國總理
p.s. 政治人物的話不應該這樣解讀. 個人認為他真正的意思是:
"我怕情況會一發不可收拾."
--
冰磧石雜記 http://duarte.pixnet.net/blog 雜亂無章的文字堆積, 酷寒且堅硬.
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Jacob
at 2009-04-15T11:21
at 2009-04-15T11:21
Related Posts
Hera0703_筆譯 英譯中
By Linda
at 2009-04-13T21:33
at 2009-04-13T21:33
包道格
By Frederic
at 2009-04-13T06:01
at 2009-04-13T06:01
高登‧布朗
By Daph Bay
at 2009-04-12T10:31
at 2009-04-12T10:31
請問十賭九輸怎麼翻譯?
By Daniel
at 2009-04-11T23:48
at 2009-04-11T23:48
請問一句翻譯
By Bethany
at 2009-04-10T12:08
at 2009-04-10T12:08