中英混雜的逐字稿+翻譯稿費怎麼算? - 翻譯

Isla avatar
By Isla
at 2013-04-23T16:25

Table of Contents


我收到一小時左右的錄音訪談
雙方用中英文夾雜著交談

比方說 "所以我認為我們兩間company should work together, 一起合作, 弄好這個case"

案主要求我把中文打出來(但要去掉贅字),英文直接翻成中文(無須打出原文)
我還不知道檔案的中英文比例是多少
但對方希望我可以先報個價

請問有沒有前輩接過類似的案子
這樣的案子要怎麼算稿費呢?


--

All Comments

Irma avatar
By Irma
at 2013-04-27T14:34
中文當翻譯 英文當潤稿 因為總得順吧...:P
Ivy avatar
By Ivy
at 2013-04-30T15:00
對不起我理解力不太好, 看不太懂樓上回復的意思...
Agnes avatar
By Agnes
at 2013-05-02T09:56
我想問的是, 稿費要用時間長度算還是用字數,
Freda avatar
By Freda
at 2013-05-07T08:27
比方說一小時的檔案有八成是英文, 所以大概多少錢,
Ivy avatar
By Ivy
at 2013-05-09T00:34
或是用打出來的中文字數計費, 一千字多少錢這樣
Edith avatar
By Edith
at 2013-05-13T20:16
我說就是中文字數依翻譯計價 英文部分當潤稿計價orz
Enid avatar
By Enid
at 2013-05-13T23:14
可是稿子打出來完全不會有英文呀@_@ 是英文錄音檔翻成中文
字稿,直接聽譯不用逐字稿, 只是會夾雜一部份中文而已
Noah avatar
By Noah
at 2013-05-15T09:36
先問客戶中英文比例大概多少 看起來像聽翻 用聽翻的行情以
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-05-19T14:36
時間計算 然後按中文字的比例給些折扣~ 參考看看

3/字_筆_中譯英_論文_450字_20130424

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2013-04-22T22:54
[必]工 作 量:450字 [必]工作報酬:1350元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:藝術 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:2013/4/24 [必]應徵期限:2013/4/ ...

35K~50K 口譯 日文ˊ電子業 4/25~6/30

Lauren avatar
By Lauren
at 2013-04-22T16:40
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

電影多部 聽翻

Steve avatar
By Steve
at 2013-04-22T09:58
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

統一數位翻譯

Annie avatar
By Annie
at 2013-04-22T09:39
※ 引述《lolitaleon (幽子)》之銘言: : : 不知道這間公司最近的風評如何? 有比較好了嗎? : : 還是一樣差呢atat : : 有沒有人本身今年也作他們的兼職譯者�� ...

1.5/字 筆譯 中譯英 商業書信 4/22截稿

Callum avatar
By Callum
at 2013-04-22T00:50
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人 ───────────────── ...