中英雙向翻譯 (論文、留學文件等) - 翻譯

Wallis avatar
By Wallis
at 2007-11-09T21:22

Table of Contents

*ID: gunandrose

*聯絡方式: [email protected] 或直接回站內信箱

語言 暨 翻譯方向: 中英雙向翻譯 (尤擅中翻英)

業務 / *全職或半職或自由譯者: 半職譯者,口筆譯 、字幕翻譯

*所在地: 台北

*學歷: 英國愛丁堡心理語言學所畢
國立成功大學外國語文學系畢

*領域
專長: 人文社會科學相關學術論文中英/英中翻譯 (心理學、語言學、認知科學、文學、
教育、社會科學等)
留學推薦函、自傳、履歷等文件撰寫/翻譯/修改

可行: 上述專長領域及各式文章(專利、技術文件、廣告等)翻譯
公司行號或個人網頁中文化(或中翻英)


"自我介紹: 除了本身有外文及語言學專業外,另有四年兼職翻譯經驗,其中包括
留學英美國家自傳、履歷、推薦函翻譯/撰寫/修改, 人文社會科學學術論文翻譯
各式文章翻譯,以及英文字典編輯、成人英語家教,目前從事英語研究相關之工作


*考試 / 榮譽 / 證照證書 <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊>
2005 TOEFL CBT 290

基本要價: 一字1.2元

*您是否願意試譯,以及份量:200字內可試譯

作品and/or代表作 / 部落格 / 任何其他呈現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
(不可"來函備索" 所列出項目須能於網路上輕易搜尋得到)

--
Tags: 翻譯

All Comments

譯者咱談:連續四天的即時口譯.

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-11-08T23:50
結論:當你以語言專業進入某家跨國公司,並且需要時常當中間的溝通橋樑的時候. 我個人的提醒與建議是:當身體狀況不好的時候,一定要勇於拒絕.寧�� ...

英文標題翻譯

Dinah avatar
By Dinah
at 2007-11-07T19:21
Steady the course of Parkinsonand#39;s disease 這是一篇醫學類文章的標題 不知道中文該翻成什麼比較好 帕金森氏症的穩定療程?? 穩定進程?? 請英文高手們�� ...

請問這一句中翻英

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-11-07T14:25
有些人在他們的作品裡描繪生命,但他是用生命來寫作! 翻成: some people write about life, but he writes with his own life. 請問這句可以這樣翻嗎? 不知道有� ...

如果您願意幫忙填寫<侯導觀眾>問卷,請進入

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-11-07T09:22
各位好, 我是輔仁大學翻譯所的研究生,目前在寫關於侯孝賢的論文,如果您看過侯導一部以上的 電影(中文字幕,看過已記憶模糊的不算),願意填 ...

請問翻譯履歷自傳大概多少錢??

Kristin avatar
By Kristin
at 2007-11-06T23:07
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: anneysophia (等待妹妹狗) 看板: Eng-Class 標題: 請問翻譯履歷自傳大概多少錢?? 時間: Tue Nov 6 23:01:42 2007 請問一下翻譯�� ...