人間四月天的劇本翻譯,請大家幫忙看一下 - 翻譯

Table of Contents

各位高手大家好,

第一次在這個版發言^^;

以下是我所做的翻譯練習(中翻英),有許多不確定或不完美的地方,

請各位幫忙,以使此翻譯更臻完美,謝謝!


1串珠子的繩斷了,珠子散了一地,能怎麼打算? 撿一顆是一顆吧!

Pick them up one by one!

2這真是一個四平八穩的解決之道

This is really a safe and stable solution!

3 …把感情都當成是蓋房子,以為這種事也得四平八穩站得住腳!!

(翻不出來)

4你來了就不許走!你走就不要來見我!你以為你拉鋸子一樣扯的是什麼?

(翻不太出來)

5這是支定向的舵,別再費力去扭轉了!

twist ? steer ?

6我現在知道什麼是幸福的金沙了!

the gold dust of happiness

7 (不著痕跡地安慰)

(comforting skillfully)

8過山過水走就是了

No matter where you go, just walk through it.


寫了一堆問題,麻煩各位了!

--

All Comments