兩句簡短的英文想請大大檢查.. - 翻譯

Kristin avatar
By Kristin
at 2008-04-19T12:22

Table of Contents

各位大大好,小弟我因為要向說NUS的教授提問,所以擬了一個問題

以下列出我的中文原文,和我自己翻的英文,請大大替我看看...

有沒有不順或是可以改進的地方!謝謝!



問:在進行重新建設之前,是否政府有像美國一樣,舉行公聽會,來汲取民眾、學者的意

見呢?或者是政府一意孤行,直接拆除??


My question is: before the destruction and reconstrustion, did the

goverment held any seminar to discuss this issue with its citizens and

scholars? Or the goverment just tore dwon everything, without the

paticipation of its people?

--
Tags: 翻譯

All Comments

想請教翻譯的問題

Ina avatar
By Ina
at 2008-04-18T21:58
不好意思打擾大家,不確定能不能問,因為在翻與牛郎店有關的文章遇上不知道該怎麼 翻譯的字彙,想詢問是否能給予建議,或告訴我該怎麼翻比較好� ...

中翻英/文學社科領域/讀書計劃sop/3000字

Ina avatar
By Ina
at 2008-04-18T21:16
想請位各位板友 我目前已經通過環世聯訊這家公司的線上測驗(翻譯醫學類的文章) 我本身是某科大應用英語系的學生 通過測驗後 它給我的價錢是0.7/字 ...

想請大大看看我的句子

Faithe avatar
By Faithe
at 2008-04-18T16:44
嗯...兩位的似乎都有點問題。 這應該是一篇語言學的文章,所以還是得先看術語的定義。 utterance的定義應該如這網頁所示: http://tin ...

獎金一直增加,可是好像沒人參賽... XD

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2008-04-18T14:28
話說,四月翻譯比賽的獎金,一直增加,目前的狀況是: 原贊助:TheRock 7,000 08/4/16 egghead 3,000 (承諾) OnitsukaRela 4,000 (已給) s ...

想請大大看看我的句子

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-04-18T08:43
敢死隊二號來了 : : Many utterances that solicit a and#34;Yesand#34; or and#34;Noand#34; answer do not, : : however, solicit information; : : the polarity of the response is entirely predictabl ...