加快翻譯速度的小撇步 - 翻譯

By Callum
at 2006-03-26T18:39
at 2006-03-26T18:39
Table of Contents
我覺得這個可以討論呢
像有些比較長的片語一再重複,只好用複製貼上
文章中含有大量的人名、數字,因為不需要翻譯,
我就偷懶直接在原文改成所翻的語文
大家有甚麼心得分享嗎 ?
--
像有些比較長的片語一再重複,只好用複製貼上
文章中含有大量的人名、數字,因為不需要翻譯,
我就偷懶直接在原文改成所翻的語文
大家有甚麼心得分享嗎 ?
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Suhail Hany
at 2006-03-30T20:51
at 2006-03-30T20:51

By Delia
at 2006-03-31T07:25
at 2006-03-31T07:25

By Oliver
at 2006-04-03T09:42
at 2006-04-03T09:42
Related Posts
原文有注釋時要怎麼翻?

By Elvira
at 2006-03-26T15:44
at 2006-03-26T15:44
原文有注釋時要怎麼翻?

By Margaret
at 2006-03-26T15:11
at 2006-03-26T15:11
現行之翻譯師法

By Ivy
at 2006-03-26T13:44
at 2006-03-26T13:44
原文有注釋時要怎麼翻?

By Enid
at 2006-03-26T11:51
at 2006-03-26T11:51
原文有注釋時要怎麼翻?

By Skylar Davis
at 2006-03-26T11:18
at 2006-03-26T11:18