[北部] 誠徵論文翻譯(中翻英) - 翻譯

Doris avatar
By Doris
at 2010-03-02T17:51

Table of Contents

※ [本文轉錄自 part-time 看板]

作者: savings (加油加油^^) 看板: part-time
標題: Re: [全省][北部] 誠徵論文翻譯(中翻英)
時間: Tue Mar 2 11:21:58 2010

◎工作時間:(請註明,否則刪文警告!)
→愈快愈好

◎薪資:(請註明薪資,『面議』、薪水低於95/hr者刪文+水桶兩週)
    (未保障底薪之工作將刪文)
→15000 (老師開給我的預算,若想更高可再議)

◎薪資發放日:(請註明薪資發放日,否則會刪文警告)
→完成立刻付


◎工作內容(請詳細填寫)
→翻譯論文 (中翻英)
Word 19-20頁中文


◎公司名稱: (必須填寫 未寫者將依版規刪除文章)
→個人 (台灣大學)


◎需求人數:
→1

◎條件[希望性別]:(有希望性別請適當說明原因)
→無


◎聯絡方式:(提供電話有限制連絡的時間 請另外註明)
→站內信

◎其他:
→來信的板友麻煩就下列文章試譯一段

我們利用全原子模型的分子動力學模擬,研究一極稀薄水溶液中PMAA鏈構形隨添加鹽類離
子濃度的變化及當中水分子的行為。PMAA的COO-官能基屬於共振結構,並且金屬離子與氧
原子(非金屬元素)之間有類似離子晶體的配位關係,Na+與氧原子間有4個配位數,Ca2+與
氧原子間則有6個配位數,即使是單價的Na+在我們的系統仍能造成架橋效應。除此之外,
我們成功地發現離子架橋在”相鄰” 或 ”非相鄰”的官能基對高分子鏈構形的影響有相
當大的差異,非相鄰型的架橋為以往所熟知地會促使高分子鏈蜷曲,但相鄰型的架橋不僅
不迫使高分子鏈蜷曲,由於對鏈運動自由度的限制,反而會使得局部高分子鏈必須呈現伸
直的構形;我們提出此觀點能更詳細地解釋 “屏蔽效應” 的機制。


並請應徵者簡單附上學歷經歷 謝謝



◎通知:

徵到為止

之前已有板友寄信給我

老師要我在3/5前決定人選

所以就徵到3/4 24:00 謝謝


 1)徵到人在這篇標題註明(大寫T修改標題)

--
Tags: 翻譯

All Comments

食品名詞中翻英

Erin avatar
By Erin
at 2010-03-01T17:56
※ 填寫注意事項: 1.本文格式適用於「單件譯案」,不可用於長期徵才。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ────── 發表文章� ...

1.2/字_筆_中譯日英_兩性_40000字_201001215

Hedda avatar
By Hedda
at 2010-03-01T02:06
※ 標題注意事項: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日       範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080 ...

請問這樣翻對嗎?

Daniel avatar
By Daniel
at 2010-02-27T21:02
Heand#39;s never president,only the first secretary of the treasury of the US. 他從來就不是總統,只不過是美國財政部第一位祕書而已。 He found the coins just as interesting. ...

sanctuary in time?

Kumar avatar
By Kumar
at 2010-02-26T14:21
其實可能應該問基督教教會人士 但還是先來看譯者朋友有誰有涉獵 翻到基督復臨派教義 提到安息日又稱為and#34;sanctuary in timeand#34; 請問有誰知道正確的 ...

專業英文口譯

Margaret avatar
By Margaret
at 2010-02-26T12:00
我是德國出生 在英國待了六年 歐洲國家都還算熟悉 本身是學藝術設計 對文化比較以及風土民情都很有興趣 近年來在研究亞洲文化 常有外國友人來台 � ...