可以也請大家幫我看看我的翻譯嗎? - 翻譯

Delia avatar
By Delia
at 2007-10-15T21:35

Table of Contents



是摘錄論文其中兩段的翻譯

現在擔心會不會有些小毛病還是沒有抓出來

可不可以請大家幫我看一下 :p


虛擬博物館本應承襲實體博物館的展示、教育、娛樂與研究使命而發展,然而目前研究

重心卻多偏重於技術發展、系統好用性及如何支援正式學習之相關議題,關注使用者如何

在虛擬環境中經歷自發性的學習者尚屬少數。本研究目的在探究(1)使用者如何於虛擬博

物館內經驗學習、產生哪些學習行為,(2)虛擬博物館的線上學習效果,以及該經驗與實

體博物館經驗之關係,(3)使用者如何看待虛擬博物館在博物館經驗之良性循環中的角色

Virtual Museums, like physical museums, should be developed to fulfill the

missions such as educational activity, exhibition, recreation and research.

However, most of the studies in virtual museum merely focus on topics such as

technique, user interface and educational support services, only a few studies

concentrate on users’ experience in virtual environment. The purpose of this

study is to research the following issues: 1) How do users learn from the

virtual museum? 2) How efficiently is the virtual museum learning? and what’s

the relationship between physical and virtual museum? 3) How users view the

role of the virtual museum in their museum experience?

研究結果顯示(1)使用者在虛擬博物館中亦可以得到一種類似於實體博物館內的學習體驗

,他們在虛擬博物館的學習行為可以歸納為九種學習歷程;(2)使用者不但自虛擬博物館

中獲得相當的學習效果,而且每個人的學習經驗都會受到其個人背景、社會脈絡與虛擬博

物館架構出的環境脈絡影響。此外,這些經驗也與他們的實體博物館經驗有所差異,而這

些差異反映兩種經驗的優勢和限制以及相互輔助的潛能;(3)對使用者而言,虛擬博物館

最為實際的功能便是輔助實體博物館的參訪經驗,包括參訪前的行程準備與參訪後的深入

瞭解。

The results of this research indicate that 1) The learning experience of the

users in virtual museum is similar to those in the physical museum. Their

activities can be classified into nine indicative behaviors. 2) Users can gain

informal learning outcomes from virtual museum and their experience varied by

their personal, sociocultural, and physical contexts. Also, the experience of

virtual museum visiting was different from that of physical museum visiting.

These differences reflect the advantages and limits of the two experiences

and the collaborative potential. 3) In users’ opinions, the most important

function of virtual museum is to support their physical museum experiences such

as planning a visit to the museum and following-up on a recent visit to a

museum visit.


--

不知道會不會被罵,不過還是先謝謝大家 :p



--
Tags: 翻譯

All Comments

不好意思來這邊po文 拜託幫幫忙!

Selena avatar
By Selena
at 2007-10-15T20:53
我是要來請問有沒有人有 林超倫寫的 實戰口譯(實戰練習) 有附兩張CD的 由於我真的太笨了~ 再度把跟圖書館借的CD搞丟了 因為出版社已經倒閉的關係 �� ...

這樣翻對嗎

Catherine avatar
By Catherine
at 2007-10-15T20:53
翻了很久還是覺得自己翻得不合原意, 請大家撥冗幫我看看該怎麼修才好 原文: We have a unique organizational structure with a matrix of plant based operations manageme ...

不懂員工手冊中的一些規定

Mason avatar
By Mason
at 2007-10-15T19:39
: 1. Being in breach of his employment. 就是說穿得像要去海灘一樣來上班(短褲比基尼海灘褲拖鞋之類) : 2. the entitlement to sick leave as mentioned in Clause 5-2-1 is ...

不懂員工手冊中的一些規定

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-10-15T13:49
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: ailvepa (aveoveoyu) 看板: Eng-Class 標題: 不懂員工手冊中的一些規定 時間: Mon Oct 15 13:48:30 2007 如題 這是英文員工手冊中� ...

請幫忙協助翻譯幾段話

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-10-14T01:49
※ 引述《itsnts》之銘言: : (給予這樣相對現象,重度障礙學生 這個詞),使用在整篇文章以代表 : 在先前段落描述的中度和重度障礙認知、生理�� ...