可否幫我翻譯一句話...>"< - 翻譯

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-05-19T13:54

Table of Contents

Simulation on the Decrease in Threshold Stress Intensity Factor (SIF)
Range due to High Maximum SIF.


很抱歉,我真的翻不太出來,惠請先進指教,謝謝。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-05-24T09:37
SIF稱作應力強度因子

師大口譯應考心得-11

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-05-19T12:15
Play Hard = Study Hard 如果你們以為我在美國當了一整年的書呆子 那你們就大錯特錯了 雖然我修了很多課 也常常有作業或考試 可是那種「新學期新�� ...

出生日期的英文

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-05-19T00:55
今天在處理一件案子時 長官要求幫忙翻譯 結果履歷表大概如下 ‧Name: (略) ‧Title: (略) ‧出生日期: 因為這是放在網站上的機關首長介紹 可�� ...

SPAM

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-05-18T00:00
※ 引述《wwqqyang (彈劍)》之銘言: :andgt; MilchFlasche:原po沒有用blog啊:p 對時下網路夠熟的人就會知道spam 05/16 17:32 :andgt; MilchFlasche:啦~總之小心一點,不�� ...

我自已翻的句子但總覺得怪怪的

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-05-17T16:03
在有點曖昧的情況下,「我想念你,但我又不敢跟你說。」 我自已想的是「I miss you, but I donand#39;t dare to tell you.」 可是我總覺得怪怪的,不知道各位�� ...

一句句子

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-05-17T14:05
請教一下 The media rarely portrays the rich heritage of art and science... 翻譯成: 媒體很少報導豐富的藝術文物和科學發明。 這樣對嗎? 不是很確定 rich heritage o ...