可否提供坊間口筆譯進修單位的上課心得? - 翻譯
By Susan
at 2007-01-19T03:06
at 2007-01-19T03:06
Table of Contents
大學時期曾經修過一門口譯課覺得很有趣
現在雖然畢業了但是還是想要繼續進修
最近參考了四間台北的進修機構
文化、世新、台北大學、中國生產力中心
不知從何比較起
考慮口譯課程的優缺點來說
學生人數、學生挑選、學費、上課地點的便利性
對我來說都是十分重要的
不知道有沒有朋友可以分享一下進修的心得
以及其他需要注意的事項
我希望能從進修當中更進一步了解口筆譯的技巧
並且認識有興趣朝這方面發展的朋友一起練習
先謝謝提供意見的的朋友們
--
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Kelly
at 2007-01-23T19:46
at 2007-01-23T19:46
By William
at 2007-01-28T18:51
at 2007-01-28T18:51
By Wallis
at 2007-01-30T00:10
at 2007-01-30T00:10
By Zanna
at 2007-02-03T01:57
at 2007-02-03T01:57
By John
at 2007-02-04T10:33
at 2007-02-04T10:33
By Aaliyah
at 2007-02-08T13:23
at 2007-02-08T13:23
Related Posts
[閒聊]錯誤翻譯 兒童勿學
By Elma
at 2007-01-17T17:06
at 2007-01-17T17:06
請問Ferguson這個名字的唸法
By Ina
at 2007-01-16T21:11
at 2007-01-16T21:11
copious 英翻中 教育/心理/社會/人文
By Noah
at 2007-01-15T12:05
at 2007-01-15T12:05
如何練習翻譯
By Yuri
at 2007-01-15T10:50
at 2007-01-15T10:50
svet: Russian/English/Chinese translation: All Fields
By Catherine
at 2007-01-14T22:09
at 2007-01-14T22:09