台北市醫藥代理公司誠徵兼職翻譯 - 翻譯

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-04-17T16:48

Table of Contents


醫誠公司徵兼職翻譯

工作地點:台北市安和路一段55號5樓(敦南誠品附近)

工作時間:原則上是一周選兩天的下午三點到五點

工作內容:英文書信,進口產品翻譯

薪資:250/hour

公司氣氛很好,老闆同事都很好相處
工作內容也滿輕鬆,所以有興趣的人趕快來應徵喔~

履歷請寄[email protected] 聯絡電話:(02)27752475



--
Tags: 翻譯

All Comments

pisces37

Anthony avatar
By Anthony
at 2006-04-16T23:01
ID: pisces37 聯絡方式: p_oyoungathotmail.com (MSN, too) 語言 暨 翻譯方向: English / Chinese 社會文化、教育類、國際政治類、Editing 業務 freelancer / part-time ...

一小句英文問題..

Victoria avatar
By Victoria
at 2006-04-16T18:25
安理會決議文件遲遲未獲同意, 多是因為外在勢力或在地黨團間意見分歧所致。 參考一下~ ※ 引述《maroo (待)》之銘言: : Delay in securing agreement of the t ...

各位板上的高手~拜託你們了

Lucy avatar
By Lucy
at 2006-04-16T14:56
簡單地說就是東京證券交易所決定把livedoor的股票下市,同時日本的證期局懷疑Horie 等人竄改公司財務報表,違反證券交易法,將對他們提出告訴, ※ ...

一小句英文問題..

Yedda avatar
By Yedda
at 2006-04-16T09:41
Delay in securing agreement of the texts of Security Council resolutions is often a product of divisions among external powers as much as local parties. 我只能大概寫:安理會安全協定的延 ...

有高手能幫我翻一下這句話嗎???

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2006-04-13T22:56
※ 引述《lambda (昴機に近付くな!)》之銘言: : ※ 引述《ANSYS80 (工程屍)》之銘言: : : It is proven experimentally that the analytical procedures : : can be used to calcul ...