台灣翻譯學學會演講公告(主講人:孫筑瑾 教授) - 翻譯

Ethan avatar
By Ethan
at 2008-08-01T19:51

Table of Contents


先說

我只是剛好看到

貼上來跟大家分享一下

沒意外的話我明天應該也會去聽

大家參考一下囉~



台灣翻譯學學會 演講公告

* 演講時間:8月2日(六) 上午10:30~12:00
* 地點: 台北市新生南路三段88號2樓之5 書林秘密花園
* 主講人:孫筑瑾 教授
* 講題: 文學翻譯與文化取向
* 主講人簡介:
o 美國匹茲堡大學東亞語言學系教授
o 前香港中大翻譯系教授
o 曾任聯合國資深口譯員
* 孫筑瑾教授之前訪臺 學術演講
o 94/12/21:中英詩作比較之先決條件:共象之探索。
     輔大比較文學研究所。
o 93.12.27:「淺談中西詩作中之滄海桑田」。東吳大學。
o 91/12/14:翻譯與比較文學。 師大譯研所。


--
Avery的英語學習.翻譯事件簿

http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan

--

All Comments

Delia avatar
By Delia
at 2008-08-03T02:09
結果去的幾乎都是重量級教授人物……真嚇人~

大家有收到這封信嗎?

Faithe avatar
By Faithe
at 2008-08-01T12:25
剛剛一收信便收到以下的徵才信件(來自對岸的簡體信件) 不知道大家有沒有收到? ------------------------------------------- 您好, 從網絡上得知各位的聯系 ...

那敢情好

Gary avatar
By Gary
at 2008-07-31T17:00
我不是專業譯者 只是對於 and#34;敢情好and#34; 有種莫名的感情 在最近拿到影集翻譯的case之後...又剛好看到版上的討論 我深深地覺得...這些都是發行公� ...

請教這樣的情況合不合理?

Delia avatar
By Delia
at 2008-07-31T12:57
各位版上的前輩好: 因為有四年以上沒接翻譯了, 對市場行情已經脫鈎好久了... 最近有家翻譯社輾轉找上我, 他們丟給我一篇科技類的文章要我翻成�� ...

那敢情好

Margaret avatar
By Margaret
at 2008-07-31T10:46
※ 引述《luciferii (路西瓜)》之銘言: : ※ 引述《ruralpen (Fight the Future)》之銘言: : : 而個人贊成 (至少不覺得錯誤)Thatand#39;s Nice翻成「那敢情好」的理�� ...

那敢情好

Donna avatar
By Donna
at 2008-07-31T08:42
節錄imdb上的台詞... The Joker: I want...I want my phone call. I want my phone call. Detective Stephens: Thatand#39;s nice. The Joker: How many of your friends have I killed? Detective Stephens: ...