問翻譯句子 - 翻譯
By Gilbert
at 2006-09-04T00:21
at 2006-09-04T00:21
Table of Contents
the silver lame shirt that peeked out from under
a fine-gauge knit top, for instance
or the cashmere T-shirts in aqua, eau de nil,
and pink that were worn insouciantly
with the suits that dominated the collection
例如:從細針距的針織上衣窺視銀色襯衫或淺綠色羊絨運動衫,
不知道在講什麼?
我試著要講這段的見解
但不知道他在講什麼
講不出見解
請各位高手提供靈感了
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Aaliyah
at 2006-09-05T10:42
at 2006-09-05T10:42
By Caitlin
at 2006-09-06T01:16
at 2006-09-06T01:16
By Hedda
at 2006-09-07T20:25
at 2006-09-07T20:25
By Brianna
at 2006-09-09T12:09
at 2006-09-09T12:09
By Jacky
at 2006-09-11T21:56
at 2006-09-11T21:56
Related Posts
這句怎麼翻 困擾我超久的
By Megan
at 2006-09-03T22:03
at 2006-09-03T22:03
請問一句政治學的句子
By Ivy
at 2006-09-03T15:02
at 2006-09-03T15:02
Re: 請問有人是在104case專案外包網找到翻譯工作嗎?
By Necoo
at 2006-09-02T11:07
at 2006-09-02T11:07
Re: 好用的字典軟體 星際譯王
By Ida
at 2006-09-01T17:28
at 2006-09-01T17:28
好用的字典軟體 星際譯王
By Lucy
at 2006-09-01T17:17
at 2006-09-01T17:17