──────────────────────────────────────
涉及語言:中譯英
議題主旨:「地方認同」一詞之翻譯
原文背景:僅單詞
──────────────────────────────────────
問者譯文:「地方認同」一詞之翻譯
討論議題:我非常不能接受網路有人翻譯成local identity, 因為在幫朋友潤稿(論文
摘要),發現前一位譯者就用這個詞。 = =
試問若翻成identifying with a/the town 是否較符合原義?
──────────────────────────────────────
--
涉及語言:中譯英
議題主旨:「地方認同」一詞之翻譯
原文背景:僅單詞
──────────────────────────────────────
問者譯文:「地方認同」一詞之翻譯
討論議題:我非常不能接受網路有人翻譯成local identity, 因為在幫朋友潤稿(論文
摘要),發現前一位譯者就用這個詞。 = =
試問若翻成identifying with a/the town 是否較符合原義?
──────────────────────────────────────
--
All Comments