大家第一次接翻譯的感覺? - 翻譯

By Connor
at 2008-09-04T20:38
at 2008-09-04T20:38
Table of Contents
※ 引述《marrins (閃開! 讓專業的來)》之銘言:
: 第一次類型:文字翻譯
: 種 類:基督教神學論文
: 內 容: 論如何判斷與斷定以基督教名義號召信仰的邪教
: 管 道: 某教會的長老 (透過我母親認識的教授)
: 接 案 年齡: 高三
: 心 情: eo4 (我不認識的教授,她自己做人情答應人家翻的,後來發現自己沒那個
: 能力,硬塞給我....)
: 後 續: 基於人情壓力,盡最大能力,弄到盡善盡美,交給當事人之後
: 連一點感謝的意思都沒有.從此人情案絕對不接,並表明一分錢一分貨
盜用格式中...
案件類型:文字翻譯
種 類:資訊類
內 容:某資訊產品使用說明
管 道:某家在 104 上招募兼職譯者的公司
費 率:每個英文字新台幣 0.7。
接案年齡:19
心 情:早點翻譯完就可以早點拿到錢,早點拿到錢就可以早點買 PS2 了。
後 續:電玩當時對我的吸引力真的很大。為了早點拿到錢買電玩主機、電玩遊戲,
我養成盡可能一鼓作氣提早完成稿件的(壞)習慣。那個時候買的遊戲數量
也的確隨著完成案件數的增加而增加。
時至今日,雖然我已經不太會花時間跟金錢在電玩上,不過一鼓作氣拼進度
的習慣已經改不掉了。
--
: 第一次類型:文字翻譯
: 種 類:基督教神學論文
: 內 容: 論如何判斷與斷定以基督教名義號召信仰的邪教
: 管 道: 某教會的長老 (透過我母親認識的教授)
: 接 案 年齡: 高三
: 心 情: eo4 (我不認識的教授,她自己做人情答應人家翻的,後來發現自己沒那個
: 能力,硬塞給我....)
: 後 續: 基於人情壓力,盡最大能力,弄到盡善盡美,交給當事人之後
: 連一點感謝的意思都沒有.從此人情案絕對不接,並表明一分錢一分貨
盜用格式中...
案件類型:文字翻譯
種 類:資訊類
內 容:某資訊產品使用說明
管 道:某家在 104 上招募兼職譯者的公司
費 率:每個英文字新台幣 0.7。
接案年齡:19
心 情:早點翻譯完就可以早點拿到錢,早點拿到錢就可以早點買 PS2 了。
後 續:電玩當時對我的吸引力真的很大。為了早點拿到錢買電玩主機、電玩遊戲,
我養成盡可能一鼓作氣提早完成稿件的(壞)習慣。那個時候買的遊戲數量
也的確隨著完成案件數的增加而增加。
時至今日,雖然我已經不太會花時間跟金錢在電玩上,不過一鼓作氣拼進度
的習慣已經改不掉了。
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Erin
at 2008-09-05T05:24
at 2008-09-05T05:24

By Barb Cronin
at 2008-09-07T13:04
at 2008-09-07T13:04

By Mason
at 2008-09-08T22:40
at 2008-09-08T22:40

By Olga
at 2008-09-09T16:28
at 2008-09-09T16:28
Related Posts
大家第一次接翻譯的感覺?

By Selena
at 2008-09-04T15:11
at 2008-09-04T15:11
台南的西語翻譯社

By Odelette
at 2008-09-03T00:15
at 2008-09-03T00:15
國立編譯館期刊-編譯論叢

By Edith
at 2008-09-01T22:15
at 2008-09-01T22:15
請問翻譯社這樣的報價是一般的價錢嗎?

By John
at 2008-09-01T12:01
at 2008-09-01T12:01
請問抓文章重點的翻譯應該如何計算稿費?

By Kumar
at 2008-09-01T11:59
at 2008-09-01T11:59