大家第一次接翻譯的感覺? - 翻譯

Emily avatar
By Emily
at 2008-09-06T00:15

Table of Contents

類型:科技類

種類:線上戰略遊戲

內容:翻譯線上戰略遊戲說明

管道:translator版

時間:一年前

心得:我是個電玩迷,遊戲都偏好玩英文版。
看到有這麼好的題材沒多想就接了。
雖然薪酬不是很高,但我做得很高興。

後續:一年前剛好是我決定未來發展方向的重要時期。接了這個案子讓我堅定了將來
走翻譯道路的決心。現在開始準備翻譯研究所。

--
Tags: 翻譯

All Comments

大家第一次接翻譯的感覺?

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-09-05T16:04
第一次類型:文字翻譯 種 類:合約 日翻中 內 容:合約 管 道:同學介紹 時 間:大學四年級 心 得: 是一份七頁 ...

大家第一次接翻譯的感覺?

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-09-05T15:36
第一次類型:文字翻譯 種   類:技術文件翻譯 日→中 內   容:技術手冊 管   道:朋友介紹學校的老師要翻給業界公會的技術文件 時   ...

大家第一次接翻譯的感覺?

Zanna avatar
By Zanna
at 2008-09-05T11:31
感謝marrins版友的格式andlt;(_ _)andgt; 第一次類型:文字翻譯 種   類:電子小說式的遊戲 日→中 內   容:BL遊戲 管   道:在巴哈姆特看�� ...

阿湯哥新片名 電影公司有堅持

Edwina avatar
By Edwina
at 2008-09-05T10:23
http://ent.aol.tw/defaultdetail.jsp?keyid=809408899161921019 湯姆克魯斯最新史詩大片的中文片名如何取,讓台灣發行商大傷腦筋。雖然情節描述阿 湯等一群年輕有�� ...

大家第一次接翻譯的感覺?

Mary avatar
By Mary
at 2008-09-05T10:07
這格式跟推齊一樣 不沿用就不合群了XD 第一次類型:英翻中 種   類:字幕翻譯 內   容:類似discovery的片子 介紹一些新奇古怪又飛炫的東西 ...