工業用機器人如何落實產業化 - 翻譯

Table of Contents

請各位高手給我意見

句子是: 工業用機器人如何落實產業化?

問題出在, 工業用機器人= industrial robot
產業化 = industrialization
英文都是industrial--開頭, 但中文卻有 "工業"及"產業"這兩個不同的意涵

這樣翻來, 句子成為: "How to exact industrialization on industrial robots?"

個人認為, 此句容易遭誤讀為 "工業用機器人如何落實工業化?"

因此想請教各位高手, 是否"產業化"一詞有更好的翻譯

或是整個句子可以如何修改以避免此模胡地帶

謝謝

--

All Comments

Jessica avatarJessica2007-02-24
How to realize an industrial robots industry
Isla avatarIsla2007-02-26
i think 產業化 could mean "put into production"
Andrew avatarAndrew2007-03-01
but does it mean "to mass-produce robot" or for
Suhail Hany avatarSuhail Hany2007-03-05
robots to "mass produce other products"?
Belly avatarBelly2007-03-06
這是原文在"工業"及"產業"外另一層模糊的地方