師大翻譯所的基礎口譯班?? - 翻譯
By Ethan
at 2006-03-25T22:18
at 2006-03-25T22:18
Table of Contents
各位大大好,我一直對中英口譯很感興趣,但是不確定自己是否適合,且少有這方面的
接觸(除了學生時代有過一兩次逐步口譯和隨行口譯的經驗之外),這次在師大翻譯所
看到有開非學分的基礎口譯班,介紹上寫說是由本所專兼任老師授課,想請問一下,
是哪些老師?每一次都是由不同的老師來上課,和每一次都是由同一個老師相比,(如
台大推廣教育班的王麗莎的口譯專班)何者比較好呢?且請問有人上過師大的嗎?推薦嗎?
是否是一年只會開一次呢?還是會開好幾次呢?因為自己本身是實習老師,理論上現在
忙著準備教徵..但是心中一直都很想接觸看看口譯,所以想說,若真的很值得,且一年只
開一次的話,就努力的去上課,再用平常的時間補唸教徵了,現在真的很苦惱,
請大家給我意見吧??
--
接觸(除了學生時代有過一兩次逐步口譯和隨行口譯的經驗之外),這次在師大翻譯所
看到有開非學分的基礎口譯班,介紹上寫說是由本所專兼任老師授課,想請問一下,
是哪些老師?每一次都是由不同的老師來上課,和每一次都是由同一個老師相比,(如
台大推廣教育班的王麗莎的口譯專班)何者比較好呢?且請問有人上過師大的嗎?推薦嗎?
是否是一年只會開一次呢?還是會開好幾次呢?因為自己本身是實習老師,理論上現在
忙著準備教徵..但是心中一直都很想接觸看看口譯,所以想說,若真的很值得,且一年只
開一次的話,就努力的去上課,再用平常的時間補唸教徵了,現在真的很苦惱,
請大家給我意見吧??
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
語言優勢
By Bethany
at 2006-03-25T16:00
at 2006-03-25T16:00
請問關於中文的外來語
By Heather
at 2006-03-24T21:09
at 2006-03-24T21:09
請問中文-->印尼文的費用
By Daph Bay
at 2006-03-24T20:31
at 2006-03-24T20:31
隔代教養
By Mary
at 2006-03-24T14:42
at 2006-03-24T14:42
請問關於中文的外來語
By Madame
at 2006-03-24T14:26
at 2006-03-24T14:26