幾句英文看不懂 - 翻譯

William avatar
By William
at 2006-06-08T11:46

Table of Contents

※ 引述《armopen (考個沒完)》之銘言:
: 原文是一句話的註解,這段的大意是作者要讀者自行證明一個數學公式,原文是
: You have now made enough progress in number theory that it is time for you
: to start acting as a mathematician yourself.
: 文中的註解是
: Your mission, should you decide to accept it, is to prove the multiplication
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: formula for the sigma function. Should you captured or killed in this endeavor,
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: we will be forced to deny all knowledge of your activities. Good luck!
: 底線部分我不是很懂為何不是疑問句,卻可以將 should 放在句首,有什麼特殊涵義嗎?
: 註解的部分我現在想翻成 (下面底線的部分我覺得是錯的,想問大家的意見,謝謝!)
: 「你的任務是證明 sigma 函數的乘積公式,你應該決定是否接此任務。 努力的過程中
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 你應該會被俘盧或是殺掉,你將被迫否定所有的知識活動。 祝你好運!」
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你的任務--如果你決定要接受的話--是證明sigma 函數的乘積公式。努力過程中
你可能會被俘或被殺,我們將被迫否認你所有行動的消息。祝好運!
===
文章體裁是有點像mission impossible一開頭接任務的內容那樣
should應是當"如果"

--
Tags: 翻譯

All Comments

Isla avatar
By Isla
at 2006-06-10T11:26
翻的真好,推一個^^
Hedda avatar
By Hedda
at 2006-06-12T22:36
怎感覺像是在打電動的任務提示?
William avatar
By William
at 2006-06-17T00:10
翻得好好,大堆特堆,謝謝!

這裡的match是什麼意思

Tracy avatar
By Tracy
at 2006-06-08T10:42
A Gold member pays $100. If her firm matches, Village will receive double the amount, or $200. 請問一下這裡的match是什麼意思 我自己猜感覺像是一種贊助,也就是你出100公�� ...

幾句英文看不懂

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2006-06-08T10:21
原文是一句話的註解,這段的大意是作者要讀者自行證明一個數學公式,原文是 You have now made enough progress in number theory that it is time for you to start acting ...

Re: 跟SDL合作需要買Trados嗎?

Connor avatar
By Connor
at 2006-06-08T09:58
※ 引述《yongchou ()》之銘言: : 我試用過Trados,不太會用 : 但有稍微用過Wordfast一點點經驗 : 請有經驗的前輩再指正 : http://www.your-translations.com/translation-to ...

Re: 跟SDL合作需要買Trados嗎?

Tracy avatar
By Tracy
at 2006-06-08T08:50
我試用過Trados,不太會用 但有稍微用過Wordfast一點點經驗 請有經驗的前輩再指正 http://www.your-translations.com/translation-tools-for-translators/computer-aided-translation ...

Re: 跟SDL合作需要買Trados嗎?

Heather avatar
By Heather
at 2006-06-08T06:05
※ 引述《Birch (老婦人)》之銘言: : 之前在版上有遇過熟悉SDL公司的同業 : 想請教一下 : 剛收到SDL公司的信,說歡迎我加入他們的兼職譯者行列 : 但基�� ...