幾句英文看不懂 - 翻譯
![Lauren avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Lauren
at 2006-06-08T10:21
at 2006-06-08T10:21
Table of Contents
原文是一句話的註解,這段的大意是作者要讀者自行證明一個數學公式,原文是
You have now made enough progress in number theory that it is time for you
to start acting as a mathematician yourself.
文中的註解是
Your mission, should you decide to accept it, is to prove the multiplication
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
formula for the sigma function. Should you captured or killed in this endeavor,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
we will be forced to deny all knowledge of your activities. Good luck!
底線部分我不是很懂為何不是疑問句,卻可以將 should 放在句首,有什麼特殊涵義嗎?
註解的部分我現在想翻成 (下面底線的部分我覺得是錯的,想問大家的意見,謝謝!)
「你的任務是證明 sigma 函數的乘積公式,你應該決定是否接此任務。 努力的過程中
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你應該會被俘盧或是殺掉,你將被迫否定所有的知識活動。 祝你好運!」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--
You have now made enough progress in number theory that it is time for you
to start acting as a mathematician yourself.
文中的註解是
Your mission, should you decide to accept it, is to prove the multiplication
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
formula for the sigma function. Should you captured or killed in this endeavor,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
we will be forced to deny all knowledge of your activities. Good luck!
底線部分我不是很懂為何不是疑問句,卻可以將 should 放在句首,有什麼特殊涵義嗎?
註解的部分我現在想翻成 (下面底線的部分我覺得是錯的,想問大家的意見,謝謝!)
「你的任務是證明 sigma 函數的乘積公式,你應該決定是否接此任務。 努力的過程中
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你應該會被俘盧或是殺掉,你將被迫否定所有的知識活動。 祝你好運!」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Linda avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Linda
at 2006-06-10T19:40
at 2006-06-10T19:40
![Daniel avatar](/img/cat3.jpg)
By Daniel
at 2006-06-13T11:46
at 2006-06-13T11:46
![Olive avatar](/img/cat4.jpg)
By Olive
at 2006-06-14T23:27
at 2006-06-14T23:27
Related Posts
Re: 跟SDL合作需要買Trados嗎?
![Enid avatar](/img/woman-ring.jpg)
By Enid
at 2006-06-08T06:05
at 2006-06-08T06:05
台北市翻譯商業同業公會
![Ophelia avatar](/img/cat5.jpg)
By Ophelia
at 2006-06-08T00:07
at 2006-06-08T00:07
(南科)日本安川電機徵求日本翻譯兩名短期
![Michael avatar](/img/cat1.jpg)
By Michael
at 2006-06-07T23:02
at 2006-06-07T23:02
跟SDL合作需要買Trados嗎?
![Kama avatar](/img/cat2.jpg)
By Kama
at 2006-06-07T21:06
at 2006-06-07T21:06
miniyoyona 筆譯 英/中 醫學/護理/心理/生物
![Emma avatar](/img/cat3.jpg)
By Emma
at 2006-06-07T17:14
at 2006-06-07T17:14