影片字幕中翻英 - 翻譯

Table of Contents

一般來說影片字幕英進中似乎是以時間計算,

我查到的行情每半小時一千多元,

但我想請問如果是字幕中翻英的價碼大概是多少?

一般來說該按小時、行數、還是字數算呢?


希望這個問題沒有op,感謝回答。

--

All Comments

Hardy avatarHardy2011-11-09
英到中30mins的節目應該是1200-2250都有, 1500我碰過最多
Ingrid avatarIngrid2011-11-12
1000是最近出現的低價(恕我直言)(大家要抵制低價呀!)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-11-13
那如果是中翻英呢?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-11-14
中到英30mins的有的公司只多給你300,有的直接給兩倍費用
所以費率依各家而定. 如果是大螢幕的片子通常以行計費
Puput avatarPuput2011-11-15
英到中一句7-9元, 中到英一句我只碰過10元, 也有很有錢的
Robert avatarRobert2011-11-17
客戶, 影片一樣照字數計費, 一字兩元(以原稿計). 不過我
只碰過一次.
Enid avatarEnid2011-11-21
p.s.英到中以7元為大宗,9元也只碰過一次. 這是影展片的價
我不知道商業片的字幕翻譯費率是多少. :)
Margaret avatarMargaret2011-11-21
抱歉我沒看到一千"多"元
Audriana avatarAudriana2011-11-22
我所謂一千多元是指1000~2000左右 謝謝樓上的答案 :)
Catherine avatarCatherine2011-11-24
不客氣, 大家互相交流資訊 :)