徵 北部地區 口譯人員一名 - 翻譯

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2005-08-04T23:44

Table of Contents

※ [本文轉錄自 job 看板]

作者: kalapan (祭涼菸三跪九叩周公禮) 看板: job
標題: 徵 北部地區 口譯人員一名
時間: Thu Aug 4 23:18:05 2005

時間:八月中旬~十一月下旬

地點:金山核電廠

工作內容:現場口譯(外國技師與台電人員)

待遇:日薪3,000~5,000元(視個人條件而定)

條件:1.在學學生,兼職,服役身分不適合
   2.英文 聽說讀寫流利 須口試
3.自備交通工具者 佳
4.能配合加班需要
5.男女不拘

建議:1.居住北部 暫住金山

意者寄履歷[email protected] 
~

--
Tags: 翻譯

All Comments

Adele avatar
By Adele
at 2005-08-08T05:38
爆地點...

自行翻譯歌詞

Lily avatar
By Lily
at 2005-08-02T23:47
小弟日前逐字翻譯了 老鷹合唱團加州旅館的歌詞 想給版上的高手過目一下 如果有什麼建議 還請指教一下 多謝 連結到無名部落閣 如下 http://www.wretch. ...

Re: 請問「導師」「導生」「減輕負擔」怎麼翻?

Queena avatar
By Queena
at 2005-08-02T16:49
※ 引述《Albatross (悄悄是離別的笙簫￾  )》之銘言: : ※ 引述《xaviers (森巴最可愛)》之銘言: : : 就是 : : 他是我學校的「導師」 : adviser ...

請問翻譯的字數

Robert avatar
By Robert
at 2005-08-01T21:52
請問板上大部分的FREELANCER大部分一天的工作字數 大約是多少呢 滿好奇一般的譯者除了翻譯之外是否還有別的工作 或者就是全職翻譯? 因我本身是剛� ...

Re: [台北] 急徵!!2~3頁的中翻英!!這週 …

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2005-07-31T06:56
※ 引述《RAINYBLUE (驚嘆號)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 job 看板] : 作者: sivi (我喜歡大大擁抱) 看板: job : 標題: Re: [台北] 急徵!!2~3頁的中翻英!!這週末內� ...

Re: [台北] 急徵!!2~3頁的中翻英!!這週末內要完成

William avatar
By William
at 2005-07-30T10:27
※ [本文轉錄自 job 看板] 作者: sivi (我喜歡大大擁抱) 看板: job 標題: Re: [台北] 急徵!!2~3頁的中翻英!!這週末內要完成 時間: Sat Jul 30 01:56:40 2005 這家公司 ...