怎麼有效管理徵案文,讓版面好看,也鼓勵討論 - 翻譯

Table of Contents


「徵案文充斥版面

是不是能尋求某種管理方式來改善

讓版面不要看起來像是菜市場在喊價

因為這樣對討論就算沒有負面效果

也絕對沒有正面幫助」


另開新版當然是其中一種選擇方式

不過的確

一來另開新版要耗費網路資源

而且改變版友、案主的發文習慣需要一番工夫、一段時間

另開新版是個比較有爭議、也比較需要討論的大動作

如果大家沒有共識

另開新版的連署恐怕也過不了

(呵呵 雖說我其實是支持這個的)


現階段比較可行的方式

也許可以在發案文徵求到譯者(通常不用12小時)以後

24~48小時內把發案文收入精華區某一項目

這樣既可以保留文章

也可以整理版面

重點是…版面看起來不會像菜市場!

只是版主會比較累

呵呵


大家來腦力激盪一下~~

看有沒有更省事、更有效率的方法




--
Avery的英語學習.翻譯事件簿

http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan

--

All Comments

Irma avatarIrma2008-05-22
支持另開TransCase板 真的很不想看到討論區變菜市場 >_<
Annie avatarAnnie2008-05-27
不 應該說「希望一直是菜市場的翻譯板可以改變現狀」....
George avatarGeorge2008-05-31
與其改成超級市場(限制價碼) 不如整個翻修成市民活動中心
Rebecca avatarRebecca2008-06-03
活動中心需要很大的建地啊,那就只有出去找空地了XD
如果能把翻譯相關版放在同一個group下,再分出接案專版是不
Joe avatarJoe2008-06-04
是會比較好?畢竟單版空間有限,如果已經有人覺得很雜亂,那
的確是要整理一下比較好^^
Adele avatarAdele2008-06-08
本來不贊成再另開新版,因為覺得分太細了,但看了Difer的
Edwina avatarEdwina2008-06-10
提議後相當贊成放在同一個group內