想從翻譯作起 - 翻譯

Tom avatar
By Tom
at 2011-11-14T15:29

Table of Contents

本人是國立商科畢業
對於英文翻譯工作一直都很有興趣
但礙於不是本科系畢業
要接到案子的機會都不高
想請問各位
若要入門該怎麼做起?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-11-17T08:49
先加強中文和英文!(不是說你中英文不好。)
Jacky avatar
By Jacky
at 2011-11-19T08:28
學翻譯就要一直精進自己的語言能力,還有吸收大量資訊。
Liam avatar
By Liam
at 2011-11-23T05:22
多拿些語言認證(多益托福上翻譯課等),
然後大量在各翻譯社丟履歷做試譯。

1.4/字_中翻英_一般公告

Isla avatar
By Isla
at 2011-11-13T20:31
[必]工 作 量:第一次400字左右 之後希望可以長期配合 [必]工作報酬:1字/1.4元 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:中文 [必]所屬領域:資訊 [必]工作性� ...

請問中日口譯的價格

Faithe avatar
By Faithe
at 2011-11-13T10:17
我已經在板上做過功課了,可是還是不懂中日口譯的行情價, 所以想再問清楚一點,因為我目前看到的有2000~20000(翻譯社)的價格.. 我的情況是這樣�� ...

影片字幕中翻英

Olivia avatar
By Olivia
at 2011-11-07T15:04
一般來說影片字幕英進中似乎是以時間計算, 我查到的行情每半小時一千多元, 但我想請問如果是字幕中翻英的價碼大概是多少? 一般來說該按小�� ...

godmanhand_日文筆譯 中日互譯(遊戲、神話、機電)非專業口譯

Emily avatar
By Emily
at 2011-11-05T18:54
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職 口筆譯(口譯非專業) 中日互譯 [必]服務內容� ...

lileyaries_日文筆譯(法律類為主)

Eartha avatar
By Eartha
at 2011-11-05T17:55
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職 筆譯 日翻中 中翻日 [必]服務內容及費率:�� ...