想請問green is the new black這句該如何翻譯解釋 - 翻譯

By Yuri
at 2008-05-18T11:43
at 2008-05-18T11:43
Table of Contents
這句話 green is the new black
是出自雜誌中,前十名科技車中的文章,
議題基本上是與環境,生物性燃料以及如何減少co2排放量有關
我把綠色當作是環保或生物性燃料翻,
但是那黑色倒是有點困擾我,
我一直在思考,那指的是一種新的流行還是指的是石油~
請大家幫我解開疑惑,謝謝!!!!!!!!!!!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Frederica
at 2008-05-21T02:34
at 2008-05-21T02:34

By Oliver
at 2008-05-21T13:01
at 2008-05-21T13:01

By David
at 2008-05-22T16:37
at 2008-05-22T16:37

By Gilbert
at 2008-05-23T13:33
at 2008-05-23T13:33

By Yuri
at 2008-05-27T02:10
at 2008-05-27T02:10

By Charlie
at 2008-05-28T13:08
at 2008-05-28T13:08

By Ursula
at 2008-05-31T07:15
at 2008-05-31T07:15

By Michael
at 2008-06-03T03:37
at 2008-06-03T03:37

By Regina
at 2008-06-06T21:09
at 2008-06-06T21:09

By Kyle
at 2008-06-08T03:01
at 2008-06-08T03:01

By Yuri
at 2008-06-11T02:32
at 2008-06-11T02:32

By Lauren
at 2008-06-11T12:06
at 2008-06-11T12:06

By Necoo
at 2008-06-15T19:46
at 2008-06-15T19:46

By Ivy
at 2008-06-16T13:52
at 2008-06-16T13:52

By Caroline
at 2008-06-17T02:24
at 2008-06-17T02:24

By Zenobia
at 2008-06-19T13:27
at 2008-06-19T13:27

By Thomas
at 2008-06-21T07:03
at 2008-06-21T07:03

By Todd Johnson
at 2008-06-22T12:21
at 2008-06-22T12:21

By Rebecca
at 2008-06-24T06:55
at 2008-06-24T06:55

By Tristan Cohan
at 2008-06-27T06:23
at 2008-06-27T06:23

By Lauren
at 2008-06-28T00:00
at 2008-06-28T00:00

By Ursula
at 2008-06-29T10:55
at 2008-06-29T10:55
Related Posts
翻譯費用一部分是抽版稅

By Jacky
at 2008-05-18T00:12
at 2008-05-18T00:12
迷思有哪些?

By Olivia
at 2008-05-17T02:07
at 2008-05-17T02:07
第四次版聚

By Poppy
at 2008-05-17T00:38
at 2008-05-17T00:38
翻譯甘苦談

By Poppy
at 2008-05-16T15:31
at 2008-05-16T15:31
每個字都看得懂~但是

By Freda
at 2008-05-16T15:04
at 2008-05-16T15:04