我想請問潤稿的價錢怎麼算 - 翻譯
By Lucy
at 2006-08-02T17:23
at 2006-08-02T17:23
Table of Contents
是這樣的 我有一位學長目前在唸資工的博士學位
他的論文已經差不多完成 要請我幫他潤稿
潤稿的行情我不是很懂 於是請教了唸口譯所的學姊
照學姊的說法是 "潤稿比翻譯辛苦(因為有時文章錯誤很嚴重 要修改的部分可能是很大一
段) 你跟他收一個字一塊都不為過,他假使自己去找翻譯社,行情是絕對一個字一元起跳
" 딊然後關於字數的部分 學姊是說看跟對方怎麼談= =(這部分我完全不知道要怎麼談)
我用word字數統計算出這篇論文大概快到4萬字 假使用學姊一字一元的方案
我想這對也是學生的學長應該是太沉重的負擔吧
所以想請問各位
潤稿正確的計價行情是怎麼算?
假使是算字數的話 那是照原稿的字數算嗎?
因為學長急著要答覆 希望大家好心幫我解答一下吧~~謝謝
--
他的論文已經差不多完成 要請我幫他潤稿
潤稿的行情我不是很懂 於是請教了唸口譯所的學姊
照學姊的說法是 "潤稿比翻譯辛苦(因為有時文章錯誤很嚴重 要修改的部分可能是很大一
段) 你跟他收一個字一塊都不為過,他假使自己去找翻譯社,行情是絕對一個字一元起跳
" 딊然後關於字數的部分 學姊是說看跟對方怎麼談= =(這部分我完全不知道要怎麼談)
我用word字數統計算出這篇論文大概快到4萬字 假使用學姊一字一元的方案
我想這對也是學生的學長應該是太沉重的負擔吧
所以想請問各位
潤稿正確的計價行情是怎麼算?
假使是算字數的話 那是照原稿的字數算嗎?
因為學長急著要答覆 希望大家好心幫我解答一下吧~~謝謝
--
All Comments
By Valerie
at 2006-08-03T02:15
at 2006-08-03T02:15
By Zanna
at 2006-08-05T07:54
at 2006-08-05T07:54
By Brianna
at 2006-08-07T20:35
at 2006-08-07T20:35
By Anonymous
at 2006-08-10T20:56
at 2006-08-10T20:56
By Daph Bay
at 2006-08-11T09:25
at 2006-08-11T09:25
By Rebecca
at 2006-08-13T13:52
at 2006-08-13T13:52
By Dorothy
at 2006-08-18T11:09
at 2006-08-18T11:09
By Kyle
at 2006-08-20T13:02
at 2006-08-20T13:02
By Rae
at 2006-08-24T21:11
at 2006-08-24T21:11
By Freda
at 2006-08-25T19:31
at 2006-08-25T19:31
By Rosalind
at 2006-08-29T06:36
at 2006-08-29T06:36
Related Posts
請問各位大大日文逐步口譯的價錢怎算/
By Callum
at 2006-08-01T01:17
at 2006-08-01T01:17
請問英翻中的一字0.5元
By Annie
at 2006-07-31T19:07
at 2006-07-31T19:07
試譯文的內容超乎我的能力範圍...
By Tracy
at 2006-07-30T13:21
at 2006-07-30T13:21
公益理想的原文是什麼阿..??
By Steve
at 2006-07-29T19:45
at 2006-07-29T19:45
這個句子怎麼翻阿?(緊急~~)
By David
at 2006-07-29T13:42
at 2006-07-29T13:42