推薦Thejust - 翻譯

Robert avatar
By Robert
at 2022-05-05T23:14

Table of Contents

◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主):Thejust

◎評價(正評或負評):正評

○事由:因工作需求,需以正式說明函將公司意見通知設備商。
為表重視,避免文法或用字不精確影響表達,
故以急件委託Thejust協助翻譯,翻譯精確且回覆速度快,
特此推薦!

◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :

案件類型與成交價格 :急件3.8/字

--
Tags: 翻譯

All Comments

Blanche avatar
By Blanche
at 2022-05-08T19:26
謝謝您的推薦! :-) 很高興能為您服務
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-05-11T15:37

中翻法/中翻西

Charlie avatar
By Charlie
at 2022-04-29T04:29
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願 ...

大推譯者WandaChi

Poppy avatar
By Poppy
at 2022-04-27T16:57
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):WandaChi ◎評價(正評或負評):超級正評 ○事由: 我是申請今年fall 2022 CEE的PhD學生 當初在找編修時就來translator 版找到Wandachi的協助,由於是接近申請季的尾 ...

對「媽的多重宇宙」翻譯的看法?

Olga avatar
By Olga
at 2022-04-26T19:59
如題 想與大家討論最近電影版鬧很大的翻譯事件 大概就是有一個電影文字翻譯,超譯很多電影的台詞 例如: Just be a rock 翻譯成 你現在是王安石 because it’s all just a pointless swirling bucket of bullshit 翻譯成 這一切都 ...

推薦譯者silenthillwu

Victoria avatar
By Victoria
at 2022-04-23T10:17
◎帳號(譯者或案主):silenthillwu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: silenthillwu非常有效率的協助翻譯,大概晚上2030給稿件確認價格後,當天晚上接近1 點就通知翻譯完成了哈哈 付款後就收到翻譯完成的稿件 翻譯後也很熱情關心針對翻譯稿件有沒有什麼問題有相關問題也會幫忙解答,我 ...

GRE作文批改

Hazel avatar
By Hazel
at 2022-04-22T12:21
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ──────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約400字/篇,一週4篇 ( ...