最近的翻譯經驗 - 翻譯
By Elma
at 2006-02-18T23:51
at 2006-02-18T23:51
Table of Contents
在下最近接了一份翻譯
因為是醫藥的專業領域 所以酬勞還不錯
雖然沒有經驗 但酬勞不錯 所以就快快樂樂的接下來了
然而 真正翻譯時才發現到
雖然是教科書 只要求文意通順而不用文辭優美
但是真正翻譯時 卻還是無法順利翻成想要表達的意思
深切體會到翻譯是一門學問 要兼顧文意通順,文辭達意和翻譯速度
以後可能不會再接了吧 還是讓專業的來
下次有case的話 請各位高手出馬好了
--
因為是醫藥的專業領域 所以酬勞還不錯
雖然沒有經驗 但酬勞不錯 所以就快快樂樂的接下來了
然而 真正翻譯時才發現到
雖然是教科書 只要求文意通順而不用文辭優美
但是真正翻譯時 卻還是無法順利翻成想要表達的意思
深切體會到翻譯是一門學問 要兼顧文意通順,文辭達意和翻譯速度
以後可能不會再接了吧 還是讓專業的來
下次有case的話 請各位高手出馬好了
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Emily
at 2006-02-21T19:10
at 2006-02-21T19:10
By Susan
at 2006-02-26T01:59
at 2006-02-26T01:59
By Selena
at 2006-02-26T15:31
at 2006-02-26T15:31
By Connor
at 2006-02-28T13:19
at 2006-02-28T13:19
By Charlie
at 2006-02-28T15:46
at 2006-02-28T15:46
Related Posts
請問 加以論證 要怎麼翻好呢
By Zora
at 2006-02-18T23:20
at 2006-02-18T23:20
有關自然科學
By Ida
at 2006-02-18T16:37
at 2006-02-18T16:37
美國影集D.H.的一小段影片翻譯
By Oscar
at 2006-02-18T12:39
at 2006-02-18T12:39
mozzarella 德文,英文
By Gilbert
at 2006-02-18T01:56
at 2006-02-18T01:56
美國影集D.H.的一小段影片翻譯
By Candice
at 2006-02-18T01:31
at 2006-02-18T01:31