最近的翻譯經驗 - 翻譯

Elma avatar
By Elma
at 2006-02-18T23:51

Table of Contents

在下最近接了一份翻譯

因為是醫藥的專業領域 所以酬勞還不錯

雖然沒有經驗 但酬勞不錯 所以就快快樂樂的接下來了

然而 真正翻譯時才發現到

雖然是教科書 只要求文意通順而不用文辭優美

但是真正翻譯時 卻還是無法順利翻成想要表達的意思

深切體會到翻譯是一門學問 要兼顧文意通順,文辭達意和翻譯速度

以後可能不會再接了吧 還是讓專業的來

下次有case的話 請各位高手出馬好了

--
Tags: 翻譯

All Comments

Emily avatar
By Emily
at 2006-02-21T19:10
肯拿出作品來的話更能有所進步喔~
Susan avatar
By Susan
at 2006-02-26T01:59
以前大家都覺得只要英文好,就一定會翻譯…那可是大錯特錯ꄠ
Selena avatar
By Selena
at 2006-02-26T15:31
其實很多時候,翻不出來跟中文好不好也有很大關系…
Connor avatar
By Connor
at 2006-02-28T13:19
有幫得上忙的地方(一下子想不通的)盡量提出來,您的分享很
Charlie avatar
By Charlie
at 2006-02-28T15:46
好。請教一下,一般教科書每日要求進度是約?字

請問 加以論證 要怎麼翻好呢

Zora avatar
By Zora
at 2006-02-18T23:20
意思是要針對所提出的觀點及發現加以論證 用 expound and prove my findings 或是 offer demonstration 還是 provide evidence好呢 但似乎都怪怪的 請問有沒有更好的譯 ...

有關自然科學

Ida avatar
By Ida
at 2006-02-18T16:37
正在弄有關天文 彗星的翻譯 文章是說 因為彗星撞擊地球 灰塵擋住陽光 在愛爾蘭泥煤沼澤挖出橡數 樹的年輪疏密判斷當時氣候狀況不佳 氣溫下降...... ...

美國影集D.H.的一小段影片翻譯

Oscar avatar
By Oscar
at 2006-02-18T12:39
※ 引述《michaelswan ()》之銘言: : ※ 引述《meianyang (綿羊)》之銘言: : : How long are we gonna let this go on? : : then why did you put out a gown? : : ...

mozzarella 德文,英文

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2006-02-18T01:56
ID: mozzarella 聯絡方式: shutnofearatseed.net.tw 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 自由譯者 所在地: KHH ,高雄 領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系) 文 ...

美國影集D.H.的一小段影片翻譯

Candice avatar
By Candice
at 2006-02-18T01:31
※ 引述《meianyang (綿羊)》之銘言: : ※ 引述《michaelswan ()》之銘言: : : Is she trying to put on the dust cover? : : How long would you let this go on? : How long are we ...