有人找過「一祥翻譯社」嗎? - 翻譯

Table of Contents

今天看到朋友的部落格,她很氣的提到「一祥翻譯社」

原文出處:http://www.wretch.cc/blog/christy0324/18687827
(不喜勿點)

因為無名關站了,舊文請點此:
http://trinakuo.pixnet.net/blog/post/252329771


朋友寄了一份文件想請他們報價,但是他們回覆的內容很奇怪

大致上是:

我們的價格應該相當的低與相當有競爭力了,為了維持一定的翻譯品質,
價格實在無太多再低下去的空間了,如果價格是您很大的考量,那恕我們無法滿足您。
.
.
.中間省略
.

恕我們直言,您並不是我們追求的目標獲利客戶群(profitable customer group)。下次
請考慮勿來報價。律師事務所的服務貴,翻譯社也不便宜(雖然我們的價格相當有競爭力)


但是,我朋友在信中沒有跟他們殺價,只是依「一祥翻譯社」官網寫的去信詢價
不知為何他們這樣回覆,所以朋友回信問「一祥翻譯社」

然後「一祥翻譯社」的回信還真叫人吐血...
竟然回說:我們沒義務報價給你
.
.
.中間省略
.

好好跟你現在supplier 做


我有問朋友,為什麼「一祥翻譯社」會提到"你現在supplier"
她說她也一頭霧水..╮(﹋﹏﹋)╭..

不過,就算有固定的supplier,他們這樣的回信也真的很不恰當
想要問問,版上有人有寫信詢價過嗎?

--

All Comments

Iris avatarIris2010-07-12
這搞不好是用程式自動回覆的,見到關鍵字就開槍 XD
Liam avatarLiam2010-07-14
「報完價屁都不放一下」這應該不是自動回覆 XD
Madame avatarMadame2010-07-18
第一封有點像,第二封肯定不是~
Ursula avatarUrsula2010-07-20
的確很奇怪的回覆 XD
Agnes avatarAgnes2010-07-20
一個翻譯社連SUPPLIER都翻不出來要打英文 不找也罷
Hedy avatarHedy2010-07-25
說真的有些小翻譯社連與人應對都做不好...是要怎樣做生意
Doris avatarDoris2010-07-27
也有可能是被打槍太多次索性直接拒絕感覺不重要的客戶
Hedwig avatarHedwig2010-07-29
真的很神經
Una avatarUna2010-08-02
我在萬象當pm期間 就算知道同一客戶常來詢價但肯定報
Audriana avatarAudriana2010-08-05
不過 也不會這樣對客戶說話~ 這實在太誇張
Andy avatarAndy2010-08-08
這家不知道是在跩什麼 好像案子接不完一樣
Christine avatarChristine2010-08-12
連報價都嫌浪費時間
Hedy avatarHedy2010-08-16
不過到底翻譯社是怎麼怒起來的也很匪夷所思
Selena avatarSelena2010-08-17
好囧的回應
Frederic avatarFrederic2010-08-19
既然時間如此寶貴幹嘛還有空閒事後再寄一封...
Hedwig avatarHedwig2010-08-22
這也太莫名奇妙了吧....
Jacky avatarJacky2010-08-23
可以考慮轉到八卦版 我們也遇到類似問題 共同抵制它
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-08-24
也是很經典的 「一祥翻譯社」, 客服超兇的莫名其妙
Robert avatarRobert2010-08-27
又沒有標出公司名稱 怎麼告??
Doris avatarDoris2010-08-31
這是家很有趣的翻譯社!!之前兼差時要丟履歷被招募內容
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-09-04
驚嚇到。現在想想...會有這種回覆也不奇怪。話說回來
第一次看到對譯者有年齡限制的
Lily avatarLily2010-09-04
個人覺得該家翻譯社挺可笑,擺的一副態度,裝的很像很
Andrew avatarAndrew2010-09-08
有規模,卻連基本的禮貌跟服務態度都不懂,我也曾經收過
Erin avatarErin2010-09-13
一祥翻譯社很經典的回信,只能說啼笑皆非阿,也不看看
Lily avatarLily2010-09-14
來人,來的公司斤兩,光忙著擺姿態