有人是統一數位的譯者嗎 - 翻譯

Table of Contents

我是,但...我只接過一次稿,

雖然金額不大,但他們沒付款,

後來接連好幾個assigner跟我聯絡,

都說要幫我查,但都不了了之,

所以就被我列入黑戶了,

提供參考

※ 引述《sweeety (不可以再逛網拍了>"<)》之銘言:
: 不好意思借個標題,
: 請問~我在104開啟我的履歷,
: 結果收到統一翻譯的信件,主動問我有沒有興趣試譯,
: 有人有過類似情況嗎?
: 對了,
: 我之前在內湖上班,在公車的時報廣場站看過這間公司,
: 感覺上還頗具規模的,因為招牌老遠就看到了。
: ※ 引述《cateyes (小乖)》之銘言:
: : 請問
: : 這家公司給的行情還算合理嗎
: : 會不會拖款之類的
: : 謝謝

--

All Comments