有關公司治理方面的翻譯 - 翻譯

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-09-23T14:51

Table of Contents


Greater transparency and a closer alignment of interests

imply fewer asymmetric information and agency problems.

較透明的公司治理方式且管理者和股東對利益看法一致時,

隱含了資訊不對稱和代理問題會下降.


其中a closer alignment of interests

我翻成 管理者和股東對利益看法一致時

大家會怎麼翻譯呢?

請給予指教

謝謝!!

--
Tags: 翻譯

All Comments

請問"經費核銷"的英文??

Eden avatar
By Eden
at 2006-09-22T18:02
大家好,我想請問一下有關and#34;經費核銷and#34;的英文.. 有關於and#34;經費and#34;我是想用budget.. 但是核銷我用dr.eye查了之後,是 to cancel after verification 那麼.. ...

「工作」英翻中的差異...

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-09-22T15:01
嗯~~~就意思來說,三個單字都有工作的意思, 但是在英文的common usage來說, vocation是較屬於技術職業的,如電子技術人員等, career則是事業或職涯,較 ...

「工作」英翻中的差異...

David avatar
By David
at 2006-09-22T11:58
「工作」翻譯成英文有好多個相應的單字 但反過來 英文相應的中文差異就頗微妙... 請問... vocation career occupation 這三個字的差異在哪裡? 拜託大家了 ...

徵 日語翻譯(口譯) 正職

Queena avatar
By Queena
at 2006-09-22T03:46
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: forgotful (forgotful) 看板: NIHONGO 標題: [資訊] 徵 日語翻譯(口譯) 正職 時間: Fri Sep 22 03:38:35 2006 工作地點在 雲林 麥寮 六 ...

請教一下日翻中影片聽譯

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2006-09-21T21:31
想請教一下版上的各位高手 日翻中影片聽譯 字幕一半一半(播報員講話的時候無字幕,來賓時有時無) 生活類內容(但也有像是釀酒等比較專業的內容) 又 ...