板聚後的小想法 - 翻譯

Table of Contents

臨走前看到又一位譯者大人攜帶自己的大作
這才突然想到,既然不少譯者都有作品
而且出版社也會贈送樣書
那是不是有機會下次板聚或是找其他機會
有作品的譯者們可以交換樣書然後互相討論譯筆問題?
這也算是一種很好的交流吧?^^



--
這家飲料應該沒有加成吧?^^;

--

All Comments

Audriana avatarAudriana2009-03-04
其實書商並沒有贈送很多樣書...
Hamiltion avatarHamiltion2009-03-05
飲料假日有加服務費XD
Steve avatarSteve2009-03-08
ㄟ~ 其實可以彙整個本版譯者作品清單。。。
Hamiltion avatarHamiltion2009-03-10
二樓是說真的嗎!!(大驚)小的該怎麼補償苦主...
Lily avatarLily2009-03-11
反正上次板聚我和學生有多付錢,應該夠吸收吧?XD
我樣書送完都會再去向出版社要幾本(反正他們也很多)XDD