板聚後的小想法 - 翻譯

Noah avatar
By Noah
at 2009-02-28T20:21

Table of Contents

臨走前看到又一位譯者大人攜帶自己的大作
這才突然想到,既然不少譯者都有作品
而且出版社也會贈送樣書
那是不是有機會下次板聚或是找其他機會
有作品的譯者們可以交換樣書然後互相討論譯筆問題?
這也算是一種很好的交流吧?^^



--
這家飲料應該沒有加成吧?^^;

--
Tags: 翻譯

All Comments

Audriana avatar
By Audriana
at 2009-03-04T09:23
其實書商並沒有贈送很多樣書...
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2009-03-05T08:43
飲料假日有加服務費XD
Steve avatar
By Steve
at 2009-03-08T19:52
ㄟ~ 其實可以彙整個本版譯者作品清單。。。
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2009-03-10T20:26
二樓是說真的嗎!!(大驚)小的該怎麼補償苦主...
Lily avatar
By Lily
at 2009-03-11T17:23
反正上次板聚我和學生有多付錢,應該夠吸收吧?XD
我樣書送完都會再去向出版社要幾本(反正他們也很多)XDD

有沒有人當兵的時候作翻譯?

Odelette avatar
By Odelette
at 2009-02-28T10:45
常常有人說翻譯很孤獨, 近日小弟所屬單位有維修工程, 所以被調差作翻譯,才多少體會到翻譯的孤獨有多可怕。 這種可怕在於旁人 無法了解翻譯撞 ...

Legacy

Charlie avatar
By Charlie
at 2009-02-28T10:02
LEGACY, n. A gift from one who is legging it out of this vale of tears. -- Ambrose Bierce 遺產 [名] 拼命逃離一片哭聲的傢�� ...

徵上字幕工讀

Ina avatar
By Ina
at 2009-02-27T23:42
翻譯社徵上電視字幕的學生工讀 1. 長期佳,時間配合度高 2. 對電視的字幕有興趣 3. 英文聽力有一定的程度 4. 一開始比較難,反應力要好,且需要耐心 ...

Xkang-兼職日翻中/英翻中翻譯

Lydia avatar
By Lydia
at 2009-02-27T22:22
───────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:日翻中為主,英翻� ...

Ernest Hemingway

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-02-27T15:55
Never confuse movement with action. -- Ernest Hemingway 別把改變當成行動。 -- 海明威 (其實我很想把 movement 譯成 and#34;蠢動and# ...